有奖纠错
| 划词

Le harponneur est un pêcheur qui utilise un harpon.

鱼叉手是使用鱼叉的

评价该例句:好评差评指正

Les pêcheurs rejettent des poissons dans l'eau pour la reproduction.

为了鱼的再繁殖把鱼放生到水里。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les hommes sont très fréquemment présents, marins, pêcheurs, dockers.

水手、、码头工人出现在照片上。

评价该例句:好评差评指正

Les pêcheurs amènent leur filet.

拉网。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de crédit à la pêche aide les pêcheurs à financer l'acquisition de bateaux.

渔业信贷计划帮助筹资购买渔船。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les pêcheurs ont pour la plupart perdu 70 % de leurs revenus.

因此,多数收入减少了70%。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial a pris connaissance de la situation des pêcheurs de Gaza.

特别委员会被告知加沙的情

评价该例句:好评差评指正

Un pêcheur libanais a été porté disparu le 22 octobre.

一名黎巴嫩于10月22日失踪。

评价该例句:好评差评指正

Dix bacs en tout, celui-ci est le troisième. Village de pêcheurs, l’un d’eux répare son filet.

第三次过河。一个,正在修补渔网。

评价该例句:好评差评指正

Les pêcheurs locaux vendent leurs prises à la St. Helena Fisheries Corporation (SHFC).

当地将渔获出售给圣赫勒拿渔业公司。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes de tradition pêcheurs, planteurs et commerçants.

我们传统上是者和商人。

评价该例句:好评差评指正

Les pêcheurs locaux vendent leurs prises à la St.

当地将渔获出售给圣赫勒拿渔业公司。

评价该例句:好评差评指正

Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.

这些后被释放,但其船只被没收。

评价该例句:好评差评指正

Ces forces se doivent d'aider les pêcheurs somaliens à mener librement leurs activités marines.

这些部队必须帮助索马里自由开展海洋活动。

评价该例句:好评差评指正

Les marins-pêcheurs locaux écoulent leurs prises à la St. Helena Fisheries Corporation.

当地捕得的鱼出售给圣赫勒拿渔业公司。

评价该例句:好评差评指正

Le pêcheur amène son filet.

把鱼网收回来。

评价该例句:好评差评指正

On estime que la nouvelle convention s'appliquera à plus de 90 % des pêcheurs.

根据估计,新公约将涵盖90%以上的

评价该例句:好评差评指正

De graves restrictions pèsent sur le déroulement des activités quotidiennes des pêcheurs palestiniens.

在日工作中巴勒斯坦受到严重的限制。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la formation des pêcheurs dans ce domaine serait renforcée.

挪威进一步表示,将建立在这个领域的能力。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants du village de Sainte-Marie-la-Mauderne, autrefois pêcheurs, survivent désormais grâce aux allocations du gouvernement.

从前是的魁北克乡村圣-玛丽-拉莫德的居们,由于政府补助,从此之后生活无忧了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Mais les pêcheurs diront pas un hameçon.

渔民不说钓鱼钩。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Idem pour les pêcheurs ou les marins.

渔民或水手也擅长游泳。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Pour l'améliorer, les pêcheurs, à l'époque, y ajoutaient des oeufs d'oiseaux sauvages.

为了改善它,当时渔民添加了野生鸟类的蛋。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Et là, les pêcheurs doivent relâcher les individus et les déclarer.

在这种情况下,渔民必须将鱼放生并申报。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je suis la quatrième génération d'une famille de pêcheurs.

我是一个渔民家庭的第四代。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Malgré tout, ces pêcheurs continuent de penser que les requins-baleines sont leur porte-bonheur.

尽管如此,这些渔民仍然认为鲸鲨是他们的幸运符。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Une fois que la mixture était bien mélangée, les pêcheurs la laissaient reposer au soleil.

混合物充分搅拌后,渔民们将其放在阳光下搁一会儿。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

C’est aussi à ce moment-là que vous verrez les fameux pêcheurs actifs tôt le matin ou tard le soir.

在此时您可以见到早晚时活动的渔民

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sur le plus grand fleuve du monde, les barques des pêcheurs se remplissent d'eau en bouteilles.

世界上最宽的河流,渔民的小船上充满瓶装水。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ces pêcheurs passaient plusieurs jours en mer, alors ils emportaient des provisions avec eux.

这些渔民会在海上呆几天,所以他们带着补给。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais quand je revins à moi, j’étais couché dans la cabane d’un pêcheur des îles Loffoden.

当我恢复知觉时,我躺在罗佛丹岛一个渔民的小木屋里。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Ces maisons à colombages étaient celles de pêcheurs, de meuniers et de tanneurs au XVIIe siècle.

在17世纪,这些半木结构的房屋是渔民、磨坊主和皮革商的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dans son pays, il avait été mineur, pêcheur, cordonnier, charron, contrebandier et enfin camelot à Madrid.

在西班牙,他做过矿工,渔民,鞋匠,车匠,走私者,最后在马德里当了小贩。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un pêcheur est mort ce dimanche matin en Catalogne après être tombé à l'eau en raison des vents violents.

在加泰罗尼亚,一名渔民于周日早晨因强风掉入水中而死亡。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Elle remonte au deuxième siècle avant Jésus-Christ, c'est-à-dire l'époque où des pêcheurs se sont installés sur l'île de la Cité.

公元前2世纪,也就是数位渔民定居西岱岛时期。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Le principe est le même que pour les pêcheurs en mer.

原理与海上渔民相同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Des pêcheurs qui n'en attendaient pas moins.

渔民们的期望不低。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Moi, je voulais vivre avec les pêcheurs.

我想和渔民一起生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On imagine la vie de ces pêcheurs.

想象一下这些渔民的生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ce sont les pêcheurs coincés sur la glace.

这些是被困在冰上的渔民

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


草酸铵, 草酸铵石, 草酸的, 草酸钙, 草酸钙结晶, 草酸钙矿, 草酸钙石, 草酸钾, 草酸铝钠石, 草酸镁石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接