Les outils manuels à usage exclusivement agricole, zootechnique, forestier, de pêche et pisciculture.
农业、畜牧业、林业、业和养鱼业专用手工工具。
Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.
加强现有的区域业理组织/安排。
Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.
建立新的区域业理组织/安排。
Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche27.
工作人中约有20%从事农业和业。
Les ressources halieutiques posent un problème similaire.
相的问题涉及业资源。
La gestion des ressources halieutiques incombe au Département de la pêche.
业部负责理捕鱼事宜。
Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche.
L'autre pilier du développement des Palaos est la pêche.
业是帕劳发展的另一支柱。
La proportion de femmes actives dans cette industrie est généralement faible.
总体上,妇女在业和水产业所占的比重较低。
La viabilité des pêches représente un élément crucial de l'infrastructure économique de ma nation.
可持续业是我国经济基础设施的一重要的组成部分。
D'autres sont en train de mettre en place de tels mécanismes (CITT).
其他区域业理组织正在制订这些机制(美洲热带金枪鱼委员会)。
Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.
然而,业资源并非是无穷无尽的,可能因业资源的捕捞方式而受到不良影响。
D'autres organisations régionales de gestion des pêcheries ont indiqué qu'elles s'orientaient dans cette direction.
其他区域业理组织报告说正在朝着这一方向迈进。
Tout le monde sait désormais que la viabilité des pêches signifie la viabilité des océans.
可持续业意味着可持续海洋,这一点现在已尽人皆知。
Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.
全球的业资源继续走向耗竭。
Dans cette section, nous analysons la situation de l'agriculture et de la pêche.
这方面的重点是农业和业生产。
Dans le secteur de la pêche, bateaux et apparaux ont été détruits.
业所受破坏包括船、具和工具的损失。
Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.
业补贴被视为造成业资源枯竭的原因。
Les pêcheries représentent une importante source d'emplois et de revenus.
业是就业和收入的重要来源之一。
Le rôle de la pêche dans le commerce international est important.
业在国际贸易中的作用重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la pêche aujourd'hui, c'est quoi, essentiellement ?
基本上渔业的主要水产品是?
Les fédérations de pêche passent à l'action.
渔业联合会动。
On pense d'abord avec le secteur de la pêche.
我们首先考虑渔业部门。
Symbole de la menace qui pèse sur la biodiversité marine et les ressources halieutiques?
对海洋生多样性和渔业资源的威胁的象征?
214 millions de tonnes, c'est la production en 2020 des pêcheries et de l'aquaculture.
2020年渔业和水产养殖产量为2.14亿吨。
Julien est aussi le président de l'association de pêche locale.
- Julien 还是当地渔业协会的主席。
Une pêche locale, ses crustacés et ses poissons, en spécialité.
- 当地渔业, 其甲壳类动和鱼类, 作为特产。
B. D'encourager une politique mondiale de la pêche.
B. 鼓励全球渔业政策。
D. De créer des taxes sur les produits de la pêche.
D. 对渔业产品征税。
Denis Gilbert est chercheur scientifique au ministère canadien de pêche et océan Canada.
丹尼斯·吉尔伯特 (Denis Gilbert) 是加拿大渔业和海洋部 (Canadian Department of Fisheries and Oceans Canada) 的研究科学家。
Avec la 2e flotte de pêche de Russie, le secteur halieutique reste économiquement de premier ordre.
凭借俄罗斯第2支捕鱼船队,渔业部门在经济上仍然是第一梯队。
Pollution des cours d'eau, réchauffement climatique, capture des pêcheries professionnelles, autant de causes qui fragilisent certaines espèces.
染,全球变暖,专业渔业捕捞,导致某些种衰弱的许多原因。
SB : On reste en Europe, avec le dossier de la pêche post-Brexit.
SB:我们仍然留在欧洲,处理英国脱欧后的渔业问题。
Un travail qui rapporte 10 à 20 fois plus que l'agriculture ou la pêche à ces jeunes Kanaks.
- 对于这些年轻的卡纳克人来说,这份工作的报酬是农业或渔业的 10 到 20 倍。
Indignation au Canada après la décision du gouvernement de fermer les bibliothèques et du ministère des Pêches et des Océans.
加拿大人民很愤怒,在政府关闭图书馆以及渔业部和海洋部的决定后。
Selon les autorités de la région, cela pourrait coûter 10 millions d'euros de dommages pour l'industrie de la pêche.
据该地区当局称,这可能会给渔业造成 1000 万欧元的损失。
Pour toutes ces raisons, les Fédérations de pêche essaient de protéger au maximum ces cours d'eau qui sont de véritables joyaux.
由于所有这些原因,渔业联合会试图尽可能地保护它们这些是真正的珍宝。
Surnommé « le château des pêcheurs » , il possède des collections d'objets rares sur la pêche.
它被称为“渔民城堡”,收藏着许多与渔业有关的珍贵文。
Dans cette région hors du temps, les habitants vivent toujours de l'agriculture et de la pêche, et surtout, du tourisme.
在过去的这个地区, 居民仍然以农业和渔业为生,最重要的是, 以旅游业为生。
On sait aussi qu'il y aura des répercussions sur les rendements de pêche, en particulier sur le pourtour des côtes africaines.
我们还知道, 这将对渔业产量产生影响,特别是非洲沿海地区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释