有奖纠错
| 划词

Elle dégage une rue de ses ordures.

她在清除路上的垃圾。

评价该例句:好评差评指正

Papa a enlevé la suie qui tapissait l'intérieur de la cheminée.

爸爸把烟囱内壁的烟灰给清除了。

评价该例句:好评差评指正

Elles se cachent dans les draps, matelas et sommiers.

它们藏身于床单和床垫内,难以清除

评价该例句:好评差评指正

Faut-il élaborer ou arrêter des normes relatives à l'enlèvement et aux opérations d'enlèvement?

是否应当为清除清除作业拟定/商定标

评价该例句:好评差评指正

Quels restes explosifs de guerre faudrait-il enlever (c'est-à-dire, où faudrait-il les enlever)?

战争遗留爆炸物应当清除(即清除地点)?

评价该例句:好评差评指正

Des mines ont été retirées non seulement des champs de mines, mais aussi d'arsenaux nationaux.

不仅够在布雷区清除地雷,而且清除武库中的地雷。

评价该例句:好评差评指正

L'excès de bicycloheptadiène était enlevé par distillation.

通过蒸馏清除过量双环庚二烯。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra des années pour en être débarrassé.

它们将需要数年时清除

评价该例句:好评差评指正

La peinture a été enlevée aux frais du Ministère norvégien des affaires étrangères.

挪威外交部出钱清除了油漆。

评价该例句:好评差评指正

Le déblaiement des débris est en grande partie terminé sur les principales routes.

主要公路的瓦砾基本上已清除

评价该例句:好评差评指正

Les sous-munitions non explosées sont plus difficiles à enlever que les mines.

未爆子弹药要比地雷更难清除

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, le retard n'est rattrapé que très lentement.

清除《惯例》积压的进展很慢。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

清除残余的制裁和无形的限制。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès importants ont été accomplis dans le déminage des zones touchées.

清除雷区方面,有了很大进展。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons supprimé les refuges de terroristes.

我们清除了恐怖分子的庇护所。

评价该例句:好评差评指正

Il remercie la Direction exécutive des efforts qu'elle fait pour le résorber.

委员会感谢执行局努力清除有关积压。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, plusieurs centaines de milliers de travailleurs ont participé aux opérations de relèvement.

此后有数十万工人参加清除作业。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs centaines de milliers de travailleurs ont participé ensuite aux opérations de relèvement.

此后有数十万工人参加清除作业。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉的所有费用由东道国政府承担。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'élimination de l'essence au plomb.

防止污染的措施包括清除汽油中的含铅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Que faut-il faire pour faire évanouir ces larves ?

怎样才能这些厉鬼呢?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

L'étape suivante consiste à retirer les cendres.

下一步是灰烬。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 2 retirez les dards Vous devrez agir rapidement pour trouver et retirer les dards.

刺痛您必须迅速采取行动,找到并刺。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Et juste pour ça, tu veux t'éclaircir ?

为此,您想吗?

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Les hommes décident donc de se débarrasser de Lumaluma.

所以男人们决定Lumaluma。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et les autres sont éliminés à la vitesse de l'éclair.

其他涂鸦则被迅速

评价该例句:好评差评指正
Bref言之(视频版)

Les graffitis, je vais les enlever.

涂鸦我的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Celle-ci permet de nettoyer l'air de plusieurs de ses poussières ou pollen.

这样可以中的许多灰尘或花粉。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà, et tout l’excédent de farine je vais venir l'enlever.

好了,多余的面粉要掉。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut parfois une bonne nuit de sommeil pour éliminer les excès.

有时需要睡个好觉来过多的酒精。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

S'en débarrasser à court terme, c'est mission impossible.

短期它们,是不可能的任务。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Déblayer les herbes folles, enlever les rochers, planter des graines et vous faire des amis.

杂草、移走岩石、播种并结交朋友。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je te recommande de retirer les excréments de sa litière quotidiennement.

我建议你每天把猫砂盆里的粪便

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ah beh ouais mais effacer l'historique comment on fait ?

对了,那怎么历史记录呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les punaises s'en débarrassent en grandissant.

臭虫在长大过程中被

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Si tu veux tout arranger, enlève les mauvaises herbes sans tarder.

如果你想拨乱反正,就必须立即杂草。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans les années 50-60, on s'en croit définitivement débarrassés.

在50-60年代,人们坚定相信能它们。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors vous pouvez attendre que ça refroidisse un petit peu avant de débarrasser les haricots.

然后你可以等待它冷却一点。在豆子之前。

评价该例句:好评差评指正
法国统马克龙演讲

Et faire lever devant soi tous les rideaux, céder toutes les portes, tomber toutes les barrières.

由此序幕拉开,诸门让路,障碍

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Malheureusement pour M. Malchance, son métier consiste à enlever leur nid.

不幸的是,倒霉先生的工作就是它们的巢穴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接