有奖纠错
| 划词

Viens, le monde innocent va sortir d'un cercueil.

来吧,世界将从棺材里出生。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi la recherche de la pureté qui peut empoisonner la vie ?

还有对追求会毒害人?

评价该例句:好评差评指正

Il jure devant Dieu qu'il est innocent.

他对着上帝起誓说他是

评价该例句:好评差评指正

La politique du travail est le domaine où le Bhoutan est véritablement reparti à zéro.

不丹最历史在于劳动政策一领域。

评价该例句:好评差评指正

En fait, il est tout à fait clair au régime de Belgrade qu'elles sont innocentes.

今天,他们与被捕那天一样,事实上,贝尔格莱德政权完全清楚,他们是

评价该例句:好评差评指正

L'auteur affirme en outre qu'il n'est pas coupable de l'extorsion de fonds dont on l'accuse.

他还确称,敲诈指控不实,他是

评价该例句:好评差评指正

L'innocence de M. Tziakourmas n'a jamais fait le moindre doute.

Tziakourmas先生从来没有疑问。

评价该例句:好评差评指正

Julian Assange est sorti de prison. Le fondateur de Wikileaks espère continuer son travail et prouver son innocence.

阿桑奇出狱。位维基解密创始人表将不会关闭其网站并证明自己是

评价该例句:好评差评指正

Cornélius Van Baerle a dit la vérité! Ce papier prouve son innocence! Retirez-vous! Dans deux jours, justice sera faite!

lius Van Baerle说是实话!条证明了他!你们退下,两天之后,正义将得到申

评价该例句:好评差评指正

Je vous tiens innocente.

我认为您是

评价该例句:好评差评指正

Cela irait également à l'encontre de la présomption d'innocence, que nous appliquons tous et en laquelle nous croyons.

而且也违背了我们所有人都奉行和坚信“在证明有罪之前是个名言。

评价该例句:好评差评指正

Le Président avait ensuite exhorté les juges à abandonner tout cynisme et toute idée préconçue et à respecter la présomption d'innocence.

总统随后要求法官们抛弃“玩事不恭和预先审判”做法,恪守在被证明有罪之前嫌疑人始终原则。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que nous sommes en règle avec notre conscience et que notre cause - pour la liberté du Cachemire - est juste.

我们知道我们手是干净,我们良心是,我们事业——为克什米尔争取自由——是正义

评价该例句:好评差评指正

Somme toute, le Tribunal demeure le lieu où l'innocence ou la culpabilité de toutes et chacune des personnes accusées doit être déterminée.

毕竟,法庭是必须确定每位被告或罪责场所。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes réconfortés de noter que les élections ont reçu un certificat de bon déroulement de la part des nombreux observateurs internationaux.

我们振奋地注意到,数观察员认为选举是公正

评价该例句:好评差评指正

Rappelons d’abord que des milliers de faux ont permis de condamner des milliers d’innocents-ce qui ne dit rien évidemment de ce document précis.

回想一下成千上万假报告诬陷了成千上万人——对于份报告当然算不上什么。

评价该例句:好评差评指正

Si un employeur se comporte d'une manière incompatible avec les dispositions susmentionnées, en cas de dispute, il a la charge de la preuve.

如果雇主行为有悖于上述规定,一旦出现争执,他(她)有义务提出表明其证据。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, il est nous est difficile d'accepter les arguments qui renvoient à l'efficacité de l'ONU ou les prétentions répétées de clarté morale.

一背景下,很难接受有关联合国效力论点或一再声称道德上

评价该例句:好评差评指正

M. Chowdhury (Bangladesh) signale que son pays, qui a un dossier impeccable en matière de non-prolifération, s'est pleinement engagé à respecter le TNP et le CTBT.

Chowdhury先生(孟加拉国)说,孟加拉国有不扩散记录,致力于充分遵守《不扩散条约》和《全面禁试条约》。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également recueilli des commentaires auprès de certains fonctionnaires qui avaient été mis en cause et dont la plupart ont été disculpés par l'Équipe spéciale.

审计委员会还收集了某些涉案工作人员意见,工作队调查证明其中大多数人是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aérium, aérivore, aéro, aérobalistique, aérobase, aérobic, aérobie, aérobiologie, aérobioscope, aérobiose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Et il démontra son innocence et il démontrera son innocence devant la cour d'appel.

他向上诉法院证明了自己

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Cornélius Van Baerle a dit la vérité ! Ce papier prouve son innocence !

“Cornélius Van Baerle 说是实话!这张纸能证明他

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

En faisant faillite, un homme est déshonoré ; mais en liquidant, il reste honnête homme.

一个破产人名誉扫地,但宣告人是。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est de l’argent honnête. Vous pouvez être riches tranquillement.

这是钱,你们可以安享富贵。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il pouvait, lui galérien, se cacher à jamais dans une famille honnête ; il avait résisté à cette tentation.

他这个苦役犯尽可永远藏身在一个人家;但他拒绝了这种诱惑。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Vingt-cinq ans que je peux prouver l'innocence de mon père, grâce à ce Comet.

二十五来,可以证明父亲,感谢这彗星。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合

Incarcérée dimanche en Belgique, E. Kaili clame son innocence.

周日在比利时被监禁 E. Kaili 宣称自己是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合

Pour la partie civile, cela ne démontre pas son innocence.

对于民事当事人来说,这并不能证明他是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合

Agé de 59 ans, O.Raddad proteste toujours de son innocence.

59 岁 O.Raddad 仍然抗议自己

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016

Et pourtant l'innocence de Dreyfus avait été établie depuis bien longtemps.

然而,德雷福斯早已得到证实。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20241月合

Olivier Dussopt se dit « heureux que son innocence soit reconnue » .

奥利维尔·杜索普特(Olivier Dussopt)说, 他“很高兴自己得到承认” 。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20207月合

C'est un article dérangeant, fort bien fait, il heurte notre innocence.

这是一篇令人不安文章,做得很好,它冒犯了

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le droit de grâce ne s’applique qu’aux coupables, dit Tréville, qui voulait avoir le dernier mot, et mon mousquetaire est innocent.

“赦免权只适用于罪犯,”特雷维尔希望彻底赢得这场争论,说道,“火枪手是无辜

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Le village, plutôt que de mettre son innocence en doute, eut pitié de sa candeur.

村里人没有质疑他,反而对他坦率表示同情。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Je dois m’assurer de son innocence.

必须确定他

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合

L'homme continue de clamer son innocence.

该男子继续声称自己是

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Avant de rencontrer Sofronie aux prises avec des brigands et de préserver son innocence, qu'est-ce qu'il était ?

在他遇到与强盗搏斗并维护自己 Sofronia 之前,他是什么?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Son seul contact avec le monde, ce sont des lettres de sa femme Lucie, bien décidée à l'aider à prouver son innocence.

他与外界唯一联系就是妻子露西来信,露西决心帮助他证明自己

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Imaginons que t'es soupçonné de trafic de drogue, mais que t'es innocent.J'ai dit " imaginons" ... ha, on sait tous que t'es coupable.

假设你涉嫌参与毒品交易,但实际上你是说“假设”… … 哈,大家都知道你是有罪

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第二卷

Aussi tout ce que la jeune femme qu’il aimait faisait aux heures où il n’était pas avec elle cessait de lui paraître innocent.

因此,当他和他所爱轻女人不在一起时,她所作所为,在他眼中,便不再是无邪

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aérographie, aérohydraulique, aérohydromécanique, aéroïléie, aérojecteur, aérolaque, aérolit(h)e, aérolite, aérolithe, aérolithique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接