De même, la réclamation a pu être abandonnée dans le règlement ou dans le cadre de celui-ci.
同样,在这种清偿安排中,相关的索作为清偿安排的一部分而被放弃。
Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre de la pénalité de retard.
小组建议对清偿损失额不予偿。
Le Comité compte qu'il sera rapidement donné suite aux demandes en souffrance.
委员会相信未偿索会迅速清偿。
Une provision a été constituée à hauteur du montant à recevoir.
已为未清偿款项留出了全额预留金。
Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.
支出包括合作机构的未清偿债务。
Un accord d'indemnisation a été réalisé et appliqué par l'État.
一个偿协议已经达成,并由国家清偿。
Le Secrétariat doit donner des informations sur les engagements non réglés.
报告未清偿的债务是秘书处的义务。
Des mesures concernant un montant dû de 155 135 dollars a commencé à être appliqué.
对于未清偿的155135美元已开始采取回收行动。
Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.
月期满后,未清偿债务即告终止。
Cet apurement constitue le préalable nécessaire pour le réengagement effectif de ces différents bailleurs.
清偿是这些捐助方重新切实参与的提。
Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.
对未清偿债务酌情作出调整,包括订正。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系按未清偿债务存量的面值结清。
Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.
儿童基金会总部继续仔细审查年底未清偿债务。
La dette extérieure a légèrement augmenté au Panama (2,5 %).
在巴拿马,未清偿的外债略有增加(2.5%)。
Ledit accord n'exclut donc pas une réclamation au titre du solde.
因此,这个清偿协议并不排除就所欠余额提出索。
Le créancier garanti a normalement le droit de recouvrer le solde auprès du constituant.
有担保债权人通常有权向设保人追讨未清偿的差额。
Le créancier garanti a normalement le droit de recouvrer le solde auprès du débiteur.
有担保债权人通常有权向债务人追讨未清偿的差额。
Un examen des écritures comptables et des engagements non réglés a lieu tous les mois.
现正每月会计分录和未清偿债务进行审查。
Le Comité constate qu'Elettra a conclu un accord de règlement avec Saipem et Nuovo Pignone.
小组认定Elettra确与Saipem和Nuovo Pignone订立了清偿协议。
L'UNOPS examine systématiquement ses engagements non réglés tous les trimestres.
项目厅每季度有系统地审查未清偿债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Parisiens avaient remboursé les effets en circulation et les conservaient au fond de leurs portefeuilles.
那些巴黎人把转付出去的朗台债券清偿,来藏在皮包里。“索漠的朗台会偿还的!”
Il a fallu quadriller le prêt, gérer tout ce qui est assurance-décès.
我们不得不清偿贷款,管理与死亡保相关的一切。
En cas de remboursement anticipé total, cela signifie que vous soldez votre prêt et que vous n'est plus redevable des intérêts.
在提前清偿贷款相的情况下,这意味着您结清贷款,不再需要支付利息。
Le vieux marquis venait de lui déclarer que sa fille ne lui appartiendrait qu’autant que tous les créanciers de Guillaume Grandet seraient soldés.
老爵爷告诉他,一定要等纪尧姆 ·朗台的债务清偿之后,才能把女儿嫁给他。
Et la phrase se comprend sur une construction arithmétique et financière : régler son compte, c’est d’abord régler ses dettes.
这句话可以从算术和金融结构上理解:结清账目首先是清偿债务。
Mais non, je n’aurai ni cent louis ni un louis, je ne connaîtrai ce qui me restera d’argent qu’après le règlement de mes dettes à Paris.
不要说一百路易,连一个路易没有。要等我把巴黎的私债清偿之后,才能知道我还剩多少钱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释