有奖纠错
| 划词

Il a pris congé de nous tard dans le nuit.

向我们告辞。

评价该例句:好评差评指正

Dans la nuit épaisse, il entendait un bruit épouvantable.

里,听到一声诡异的声音。

评价该例句:好评差评指正

Il travaille très avant dans la nuit.

工作到

评价该例句:好评差评指正

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕的人在里悄无声息地听着歌。

评价该例句:好评差评指正

Des musiciens, des mimes créent une animation permanente dès midi jusque tard dans la nuit.

广场上,许多音乐家和滑稽演员都在进行表演,使得这里从中午到一直都富有生气。

评价该例句:好评差评指正

T’en va pas au bout de la nuit.

不要在离开。

评价该例句:好评差评指正

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

个人向大使馆投掷石块。

评价该例句:好评差评指正

Hier soir, tard dans la nuit, je suis revenu d'Annapolis.

我昨天从安纳波利斯回到这里。

评价该例句:好评差评指正

En fin de soirée, les colons occupaient toujours le bâtiment de deux étages.

前一天,定居者仍然占据这座两层的建筑。

评价该例句:好评差评指正

Les forces israéliennes ont découvert son corps tard dans la nuit hier à Ramallah.

昨天以色列部队在拉马拉发的尸体。

评价该例句:好评差评指正

Il était demeuré là jusqu'à minuit.

在那儿一直呆到

评价该例句:好评差评指正

En fait, la meute se retire mais revient la nuit d'après et, à nouveau appelle le louveteau.

事实上,狼群去休息,但是会在再来,再一次呼唤狼崽。

评价该例句:好评差评指正

La nuit mon père travaille.

我父亲在工作。

评价该例句:好评差评指正

Selon sa propre expérience, ces visites se sont souvent prolongées jusqu'à une heure avancée de la nuit.

根据自己的经验,此类访问往往延至

评价该例句:好评差评指正

Le pilonnage en pleine nuit de Tskhinvali par les forces géorgiennes a provoqué la mort de centaines de nos civils.

格鲁吉亚军队对茨欣瓦利的轰炸已造成我们数以百计的公民丧生。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les dix premiers jours de détention, il aurait été interrogé chaque nuit par deux enquêteurs qui n'ont pas donné leur nom.

据报告称,在被拘留的前十天期间,每天都受到两名不透露姓名的刑侦人员对进行的审讯。

评价该例句:好评差评指正

À Kanchanpur, une adolescente de 15 ans aurait été attirée de nuit dans la jungle sous prétexte d'y rencontrer un ami.

据称,在康赞普尔,以见朋友为借口将一名15岁的女孩诱至丛林。

评价该例句:好评差评指正

Être forte, c'est pleurer dans ton lit tard le soir et sourire comme si le monde était à tes pieds le lendemain.

所谓强大,就是每晚在床上哭到第二天早上依然能若无其事表得如同世界在你脚下。

评价该例句:好评差评指正

Ces amendements viennent d'être proposés oralement et je crois savoir qu'ils ont été communiqués par courrier électronique à une heure tardive hier soir.

这些修正刚刚经口头提出,但我想这些修正是昨天通过电子邮件分发的。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque M. F. était entré dans l'entrepôt, tard dans la soirée, le policier P. avait tenté de l'arrêter mais M. F. avait résisté et s'était enfui.

F先生在进入该仓库,警员P试图逮捕,但进行抵抗并逃跑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert, de conserve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

La clameur de cette rigolade énorme couvrait le roulement des dernières voitures.

纷乱的喧哗声竟掩住了深夜呼啸而过的车声。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第

J'ai parlé de mon dernier livre « Train de nuit » .

我跟他讲了我最新的本书《深夜火车》。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais au milieu de la nuit, une forte nausée réveille Sandrine et ses 2 fils.

但是深夜,桑德琳和她的两个儿子强烈的恶心中醒来。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Nous chantons avec eux et nous nous amusons tous ensemble jusque tard dans la nuit.

我们和他们起欢歌起舞,我们祝到深夜

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tard dans la nuit, il se couchait et dormait d'un sommeil épais.

他总深夜才躺下来,但睡得很沉。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans la soirée enfin, il faisait ses visites et rentrait tard dans la nuit.

最后才夜间出诊,回家时经是深夜了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Nous ne nous sommes pas quittés de la nuit, ni de la journée suivante.

那天深夜,我们都没有分开,接下来的白天也起。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu as fini part t’assoupir vers deux heures du matin.

深夜两点的时候你终于睡着。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

À cette heure de nuit, le porche, béant et délabré, semblait une gueule ouverte.

这时深夜时分,那门廊破败而空荡,像只鬼怪张着大嘴。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La grosse dame était allée se promener, laissant Hermione à la porte.

胖夫人深夜出去串门儿了,赫敏被关了格兰芬多城堡外面。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pendant la nuit mes terreurs me reprirent.

然而到了深夜,我又害怕起来。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cependant le jour parut sans que l’obscurité eût amené aucun incident.

然而天亮了,黑暗的深夜没有发生任何事故。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La capsule contenant les échantillons s’est posée en pleine nuit et a été facilement récupérée.

装有样本的密封舱深夜着陆,并迅速被回收。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quand il rentra chez lui, il faisait déjà nuit noire.

回到家深夜

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En octobre, dans la nuit de samedi à dimanche, à 3 heures, il est 2 heures.

10月时,周六到周日深夜3点,变成了2点。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Nous sommes restés tous les deux silencieux, à scruter le ciel, jusque tard dans la nuit.

我们俩都沉默不语,凝视着头顶的星空,深夜

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une nuit, après la seconde moisson, Cheng Xin se réveilla et remarqua que Guan Yifan était sorti.

麦田第二次成熟后的深夜,程心醒来,发现关帆出去了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Et en mars, toujours dans la nuit de samedi à dimanche, à 2 heures, il est 3 heures.

3月时,还是周六到周日的深夜,2点变成了3点。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les messages haineux arrivent sur son téléphone où qu'elle soit, même le soir, la nuit et le week-end.

无论她身何处,伤害她的信息会出现她的手机上,即使是晚上、深夜和周末。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

La veille, c'est l'occasion de se réunir autour d'un repas copieux et de veiller le plus tard possible.

除夕夜是家人团聚的时刻,大家围坐起享用丰盛的年夜饭,并尽可能守岁到深夜

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接