Les écologistes soutiennent que le dragage actuel a des effets dévastateurs sur les récifs coralliens.
环境专家声称,目前这种发掘淤的做法对珊瑚礁的破坏很大。
Les composés qui sont couramment réutilisés par recyclage ou qui sont extraits ou produits par revalorisation proviennent des usages des métaux tels que la galvanisation ou de produits métalliques contenus dans les poussières ou les boues de dépollution.
通常通过再循环被再使用或通过直接利用被提取/生产的化合物自金属用途,例如电镀,或
自污染控制粉尘或淤
中的金属产品。
On peut également revaloriser le cuivre à partir de diverses sortes de scories, de cendres, de mattes, de catalyseurs et de poussières, et à partir de boues provenant, par exemple, du traitement des eaux usées des installations de galvanoplastie.
也可以从各种炉渣、灰渣、撇渣、催化剂和粉尘中,以及从例如自电镀厂废水处理的淤
中回收利用铜。
Lorsque la limite de solubilité du sélénium dans la solution de sulfite de sodium est atteinte, du sélénium noir précipite, formant une boue noire, que l'on filtre ensuite pour obtenir un concentré de sélénium, qui sera vendu comme sélénium de qualité commerciale.
当硒在亚硫酸钠溶液中的溶解达到极限时,黑色的硒即沉淀出
,形成黑色的淤
,然后再过滤以产生浓缩的硒,便可作为商品级的硒销售。
Une étude réalisée par l'Intermediate Technology Development Group a montré que les femmes vivant dans les charlands très fragiles du Bangladesh (parcelles de terres résultant de l'accumulation de dépôts vaseux dans le lit des cours d'eau) mettaient leur point d'honneur à préserver la végétation naturelle, qu'elles considèrent comme une ressource précieuse nécessaire à la stabilité des terres.
中间技术发展集团进行的一项研究显示,居住在孟加拉国土质很次的淤地的妇女对保存植被十分在意,认为那是稳固土地不可或缺的重要资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。