Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.
液态的无机聚合渗入到小球之间的空隙里,把空间填满。
Il n'existait quasiment aucun projet au titre du MDP concernant les biocombustibles liquides dans le secteur des transports, ou le remplacement des sources d'énergie non renouvelables par des biocombustibles renouvelables dans le secteur des ménages.
人们指出,在能源部门,几乎完全没有采用液态生燃料的清洁发展机制项目,在家计部门,几乎完全没有用可再生生
能源取代不可再生的能源。
Ces résultats positifs ont amené le Gouvernement tunisien à promulguer une loi visant à réduire la dépendance du pays à l'égard du gaz de pétrole liquéfié pour le chauffage de l'eau, en aidant les propriétaires de logements à assurer le passage à l'énergie solaire.
这些积极成果使得突尼斯政府颁布了一项法律,目的是通过向太阳能过渡减少该对用于
加热的液态石油气的依赖。
Méthodes de chimie humide : afin de contrôler les activités de l'Iraq dans le domaine chimique, les inspecteurs avaient l'intention de mettre au point des méthodes d'analyse de chimie humide pour déceler, sur le plan quantitatif, l'acide fluorhydrique, les cyanures, l'iode et les composants de combustible liquide pour missiles.
作为监核视委检测伊拉克在化学领域活动的一部分,视察员打算确立敏感的湿化学分析方法,以定量检测氢氟酸、氰化、碘、以及液态导弹燃料的构成。
Comme il a été indiqué dans les rapports précédents au Conseil de sécurité, l'analyse en laboratoire des échantillons d'agents biologiques sous forme liquide prélevés par la COCOVINU sur deux des bombes intactes a montré la présence aussi bien de fragments d'ADN de Bacillus anthracis que de composés chimiques utilisés par l'Iraq pour neutraliser l'agent biologique.
如先前给安全理事会的报告所指出,对由监核视委从两枚完整的炸弹采收的液态样本随后进行的实验室分析得到证据显示,其中有炭疽杆菌的脱氧核糖核酸片段,和伊拉克用来中和生战剂的化合
。
L'article 192 a s'applique à quiconque, agissant en violation de la loi sur les armes et les explosifs, importe, produit, possède, transporte, utilise ou transfère des armes ou des explosifs dont la grande puissance est susceptible de provoquer des préjudices graves; et à quiconque, agissant en violation de la loi sur les armes et les explosifs, met au point des substances solides, liquides ou gazeuses ayant des propriétés toxiques, anesthésiantes ou irritantes lorsqu'elles sont dispersées, ou étudie la manière de mettre au point de telles substances.
刑事法典第192 a条是关于任何人违背有关武器和爆炸的法律,进口、生产、拥有、携带、使用或转移武器或爆炸
,由于后者具高度危
性,容易造成重大损害,或关于任何人违背有关武器和爆炸
的法律,开发或为开发而进行固态、液态或气态的研究,而其扩散具有伤害、麻痹或疼痛效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。