有奖纠错
| 划词

Les produits pétroliers tels que les navires-citernes de gaz liquéfié.

液化气槽车等产品。

评价该例句:好评差评指正

Principal: pétrole liquéfié, des bouteilles de gaz liquéfié.

液化气,液化气钢瓶。

评价该例句:好评差评指正

Principale de la paraffine, le benzène, le gaz de pétrole liquéfié, du diesel, l'essence.

蜡,苯,液化气,柴,汽

评价该例句:好评差评指正

Le personnel actuel de 50 personnes, les réserves de gaz liquéfiés à 200 tonnes.

现有员工50于人,液化储备量200

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie est le principal agent de la compagnie pétrolière nationale du gaz de pétrole liquéfié.

营业务是代理印尼国家公司液化气。

评价该例句:好评差评指正

L'hélium se liquéfie difficilement.

氦很难液化

评价该例句:好评差评指正

Tous les composés de cette catégorie ont pour caractéristique commune d'être liquéfiés.

关于所有成分应列入一个共同特点是它们都是液化

评价该例句:好评差评指正

Plus de 60 % des ménages de l'agglomération utilisent désormais du GPL.

,现在,该城市60%以上家庭使液化气。

评价该例句:好评差评指正

Une liste des publications de l'Association figure en annexe au présent rapport (annexe I).

本报告后附有世界液化气协会出版物清单(附件一)。

评价该例句:好评差评指正

Sublimation - Transformation d'un solide en vapeur par la chaleur, sans passage par l'état liquide.

升华(Sublimation)- 通过加热使固体不经过液化阶段直接转变蒸汽。

评价该例句:好评差评指正

La KOTC affirme que le GPL qu'elle conditionnait était vendu à prix subventionnés au Koweït.

KOTC说,该公司装瓶和分销液化气以补贴价出售给科威特消费者。

评价该例句:好评差评指正

Nous fonctionner au gaz de pétrole liquéfié depuis de nombreuses années, avec 35% de la ville de la source.

我们经营液化气多年,拥有全镇35%客源。

评价该例句:好评差评指正

Servira le fabricant de fournir la haute qualité des produits liquides, et la satisfaction de la clientèle.

将服务于各生产厂家,提供优质液化产品,及客户满意服务。

评价该例句:好评差评指正

En outre, plus de 50 000 bonbonnes de gaz liquide seront distribuées dans 18 sites à Bagdad aujourd'hui.

此外,5万桶液化体已预定在今天运往巴格达18个地点。

评价该例句:好评差评指正

Les ménages de la classe moyenne consommaient du kérosène, faute de pouvoir se procurer du GPL, combustible plus efficace.

中产阶级家庭使,因他们不能获得效率更高液化气。

评价该例句:好评差评指正

La NIOC réclame un montant de US$ 381 671 constituant la valeur marchande de produits GPL, (propane et butane liquides).

NIOC要求对其液化气产品、液体丙烷和丁烷销售价值索赔381,671美元。

评价该例句:好评差评指正

L'essor du commerce du gaz naturel liquéfié peut se ressentir de la perception des risques en matière de sécurité.

人们对安全风险认识可能影响液化天然气贸易预期增长。

评价该例句:好评差评指正

L'usine à GPL et l'usine de bitume sont gérées par la raffinerie MAA et affectées à cette unité d'exploitation.

液化气厂和沥青厂由MAA炼厂经管并附属于该单位。

评价该例句:好评差评指正

Elle affirme aussi que les recettes tirées de la vente de GPL étaient créditées au compte de la KNPC.

KOTC还说,瓶装液化全部销售收入,均计入KNPC账户。

评价该例句:好评差评指正

L'une des priorités de l'APEC est le développement du commerce du gaz naturel, y compris le gaz naturel liquéfié.

亚太经合组织一个优先事项,是扩大包括液化天然气在内天然气贸易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dactylologie, dactylomégalie, Dactylometra, Dactylomyia, dactylophasie, Dactylopius, dactylopodite, dactyloscopie, dactyloscopique, dactylosis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Les éruptions effusives sont caractérisées par de grandes coulées de lave très liquides.

喷发式喷发的特点是超多液化的熔岩流。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Remuez vos pieds aidera à liquéfier le sable et vous permettra de libérer vos jambes.

扭动你的脚将有助于液化沙子并松开你的腿。

评价该例句:好评差评指正
TV5选(音频版)2021年合集

Les usines ont besoin d’énergie, ces cargos méthaniers sont désormais très convoités.

工厂需要能源,这些液化天然油轮现在非常令人垂涎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4合集

Sur l'année 2022, nous allons probablement tripler, voire quadrupler les importations de gaz liquéfié américain.

到2022年,我们可能会将美国液化量增加两倍甚至四倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10合集

MSC utilise un carburant spécial: le bio-GNL, gaz naturel liquéfié, stocké dans des cuves.

MSC使用一种特殊燃料:生物液化天然(bio-LNG),液化天然,储存在储罐中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11合集

5 bateaux remplis de gaz naturel liquéfié attendent de décharger leur cargaison.

5艘装满液化天然的船正在等待卸货。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4合集

Il faudrait compléter avec du gaz liquide, plus cher à l'import et plus compliqué à utiliser.

有必要补充液化更昂贵,使用更复杂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11合集

Résultat: des méthaniers patientent en mer, parfois depuis des semaines.

结果:液化天然油轮在海上等待,有时长达数

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12合集

Il est désormais possible de les convertir au GPL.

现在可以将它们转化为液化石油

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Les lames vont devenir noires, et il va être déliquescent, c'est à dire qu'il va se liquéfier jusqu'à disparaître.

刀片会变黑,并且会潮解,即会液化直至消失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

Il s'agit du plus gros investissement de TotalEnergies jamais réalisé dans le gaz naturel liquéfié au Qatar.

- 这是 TotalEnergies 在卡塔尔有史以来最大的液化天然投资。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11合集

Si bien que les navires chargés de livrer du gaz liquéfié font des ronds dans l'eau en Méditerranée.

以至于负责运送液化天然的船只在地中海的水中打转。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12合集

Ce projet gazier doit permettre de produire 16 millions de tonnes de GNL, gaz naturel liquéfié par an.

该天然项目年应生产 1600 万吨 LNG 和液化天然

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11合集

Cet autre méthanier stationne près de Gibraltar sans rejoindre de port.

另一艘液化天然油轮停泊在直布罗陀附近,但未到达港

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12合集

Cela reste un produit issu du pétrole, car GPL signifie " gaz de pétrole liquéfié" .

它仍然是石油衍生产品,因为 LPG 的意思是“液化石油”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12合集

Là, je passe en mode GPL.

在那里,我切换到液化石油模式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11合集

Le mois dernier, plus d'une vingtaine de méthaniers étaient dans ce cas, car certaines compagnies spéculent.

- 上个, 有二十多艘液化天然油轮处于这种情况,因为一些公司正在猜测。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12合集

1,75 euro pour le diesel contre 99 centimes pour le GPL.

柴油为 -1.75 欧元,而液化石油为 99 美分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12合集

L'intérêt, c'est de faire des économies, puisque le GPL coûte 2 fois moins cher à la pompe.

关键是要省钱,因为液化石油的加油费用只有一半。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3合集

L'Europe pourrait aussi importer du gaz naturel liquéfié grâce à ces immenses bateaux, des cargos méthaniers. Provenance: Etats-Unis, Qatar et Australie.

- 欧洲也可以液化天然,这要归功于这些巨大的船只,液化天然油轮。产地:美国、卡塔尔和澳大利亚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dadsonite, dadu he, Daedalea, d'affilée, dagoba, Dagobert, dagorne, d'agrément, dague, Daguerre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接