Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées.
我国海洋生物资源目前面临困难。
La biodiversité marine peut aussi être perturbée par les navires de croisière.
旅游轮船可能影响海洋生物多样性。
En bref, les possibilités d'utilisation des organismes marins sont multiples.
总而言之,海洋生物潜在用途十分广泛。
Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique (CCFFMA).
南极海洋生物资源保护委员会(CCAMLR)。
La diversité biologique marine est menacée en raison de diverses activités humaines.
海洋生物多样性受人类活动压力。
Entre autres questions, les programmes traitent de la déperdition de diversité biologique marine.
这些方案处理海洋生物多样性消失等问题。
La diversité biologique des océans peut également être affectée par les déversements illégaux.
非法排放可能对海洋生物多样性造成损害。
À cet égard, le Programme d'inventaire de la vie marine offre un modèle efficace6.
海洋生物普查计划为此努力提供了有样板。
L'économie de l'Islande repose sur une exploitation durable des ressources biologiques de la mer.
爱尔兰经济基础是可持续捕获海洋生物资源。
L'exploitation durable de la faune marine est le pilier de notre économie.
可持续地收获海洋生物资源是我们经济支柱。
Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.
海洋生物多样性消失,会导致遗传多样性消失。
Les rapports entre écosystèmes marins et diversité biologique marine sont extrêmement complexes.
海洋生态系统与海洋生物多样性之间关系极为复杂。
L'année dernière, l'Ukraine a participé à la 20e session de la CCAMLR.
去年,乌克兰参加了南极海洋生物委员会第20届会议。
Cependant, la question de la définition des droits sur les ressources biologiques restait non résolue.
但是,关于对海洋生物资源权利,其定义仍然没有解决。
Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.
被丢弃渔具被视为对海洋生物具最大危害性废弃物。
En outre, la partie immergée des éoliennes peut favoriser la vie marine.
此外,风力涡轮机水下部分可以成为海洋生物栖息地。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在文化方面,海洋生物和景观具有重大精神、审美和娱乐价值。
Or, la pollution des océans augmente rapidement, de même que l'épuisement de leurs ressources vivantes.
与此同时,我们看海洋污染迅速增加,海洋生物资源不断耗减。
La biodiversité marine est également menacée.
海洋生物多样性同样处于危险之中。
D'après les renseignements recueillis par ses États membres, l'utilisation des plastiques d'emballage est largement répandue.
根据南极海洋生物委员会成员收集资料,出现塑料包装带情况十分普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais certains animaux s’accommodent très bien.
但是某些洋生相反。
Moins d'oxygène dans l'océan a pour conséquence une fragilisation de la vie marine.
洋中的氧气不足会导致洋生的衰弱。
Leur impact sur la biodiversité marine est étudié de près pour être constamment diminué.
他们洋生多样性的影得到广泛的研究,以便不断减少影。
On ignore encore qu'elles pourraient être les conséquences d'une telle quantité de méthane sur la vie marine.
目前尚不清楚如此大量的甲烷洋生可能造成的后果。
Et ces flux naturels de méthane, associés aux micro-organismes, subissent des réactions chimiques très favorables à la vie marine.
这些与微生相关的天然甲烷流还会引发化反应,非常有利于洋生的生存。
Cela a des conséquences non négligeables sur la vie marine.
这洋生产生重大影。
C'est aussi un danger pour la vie marine.
这也是洋生的威胁。
Ça se déroule sous l'eau et tous personnages sontdes créatures marines.
它发生水下,所有的角色都是洋生。
Symbole de la menace qui pèse sur la biodiversité marine et les ressources halieutiques?
洋生多样性和渔业资源的威胁的象征?
Et sur le fleuve, de ci, de là, se réveille la vie maritime.
河上,到处都是洋生。
Avec elles, disparaissent d'importants travaux sur l'état de la biodiversité marine avant la surpêche et le réchauffement climatique.
过度捕捞和全球气候变暖之前,减少了公共开支,国家洋生多样性重要工程也消失了。
Au fond de cette mer s’accumulaient les squelettes et les coquilles calcaires d’organismes marins.
这片的底部,积累了洋生的骨骼和钙质贝壳。
L'impact de ce naufrage organisé aura très certainement des conséquences sur la vie marine.
- 这种有组织的沉船事故肯定会洋生产生影。
Les scientifiques pensent par exemple que dans ces régions où ne pénètre aucune lumière, 75% des organismes marins seraient bioluminescents.
科家们认为,那些没有光线的区域,75%的洋生都会产生生发光的现象。
Comme tous les autres récifs coralliens du globe qui abritent un tiers de la vie marine.
像地球上所有其他珊瑚礁一样,它们是三分之一洋生的家园。
C'est à dire dans la zone la plus dense en matière de biodiversité marine... au monde.
也就是说,洋生多样性最密集的地区… … 世界上。
Et ces liquides pollués sont généralement rejetés à la mer, où ils peuvent nuire à la faune et à la flore.
这些污染液通常直接排入洋,可能会洋生和生态环境造成危害。
Une bonne nouvelle pour la biodiversité, la vie marine. Le thon rouge de Méditerranée repeuple la mer.
生多样性,洋生来说是个好消息。地中蓝鳍金枪鱼重新居住洋中。
A Oslob, les amoureux de la vie marine ne voient pas d'un bon oeil le développement de cette activité touristique.
奥斯洛布,洋生爱好者这项旅游活动的发展并不看好。
Le Chili a annoncé la création d'une vaste zone de protection de la vie marine autour de la célèbre île de Pâques.
智利宣布著名的复活节岛周围建立广阔的洋生保护区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释