有奖纠错
| 划词

Nous avons élargi notre marché à l’étranger.

我们我们在海外场。

评价该例句:好评差评指正

Nous aidons également à renforcer les centres de lutte antimines à l'étranger.

我们还正帮助加强海外排雷中心。

评价该例句:好评差评指正

Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.

这种保护也延伸至海外尼加拉瓜人。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a l'intention d'engager des forces de police supplémentaires d'outre-mer.

政府计划雇用所需更多来自海外警官。

评价该例句:好评差评指正

Pour les demandes formulées à partir du Royaume-Uni, la procédure est relativement simple.

从联合王国发往海外要求处理起来相对简单。

评价该例句:好评差评指正

Le système électronique PortNet peut également être utilisé pour déclarer une cargaison maritime.

电子港口网络系统也可用来申报来自海外货物。

评价该例句:好评差评指正

Cela doit inclure un meilleur accès au marché également pour nos travailleurs établis à l'étranger.

这也应包括改善在海外柬埔寨工人场准入机会。

评价该例句:好评差评指正

Les PME qui investissent à l'étranger figurent normalement parmi celles qui affichent la plus forte croissance.

投资海外中小企业通常属于增长型中小企业。

评价该例句:好评差评指正

C'est notamment le cas de l'Australie, qui appuie l'expansion de ses universités à l'étranger.

利亚政府尤其一直比较支持本国学在海外拓展。

评价该例句:好评差评指正

Mémorables sont les manifestations déjà organisées par notre dixième département contre le sida.

海外海地人组织一些值得回忆反对艾滋病游行。

评价该例句:好评差评指正

Ma société est immatriculée à l'étranger pour se livrer à un corps professionnel!

我公司是专项从事海外注册专业机构!

评价该例句:好评差评指正

Dans la catégorie céramiques, les exportations vers les pays d'outre-mer dans les documents.

在陶瓷类,拥有出口到海外各国证件。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'entreprise d'outre-mer est en stabilisant et en augmentant l'expansion des entreprises nationales.

随着海外步稳定,国内业日益张。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, les règlements s'appliquent à tous les ressortissants maltais à Malte et à l'étranger.

在这方面,条例还适用于马耳他境内所有国民及海外马耳他公民。

评价该例句:好评差评指正

Depuis cette tribune, je salue notre peuple palestinien dans sa patrie et dans la Diaspora.

我从这个讲台向我们在家园和在海外巴勒斯坦人民致敬。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'expansion continue des marchés d'outre-mer, afin de compléter les commandes.

随着海外不断,为及时完成订单。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles devraient pratiquer l'intégration, mais dispenser un enseignement bilingue si elles accueillaient des enfants étrangers.

学校应当实行不分种族,但如果招收来自海外儿童,则应当实行双语教育。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements des territoires d'outre-mer habités aident des étudiants à étudier au Royaume-Uni et ailleurs.

有居民海外领土政府赞助许多学生到联合王国和其他地方学习。

评价该例句:好评差评指正

Mme Deborah Barnes-Jones sera la première femme à être Gouverneur d'un territoire britannique d'outre-mer.

她是英国海外领土首位女总督。

评价该例句:好评差评指正

Cette nombreuse population vivant à l'étranger contribue à l'économie par ses importants transferts de fonds.

住在海外萨摩亚人数目这么多,说明汇回家乡汇款数量很多,这帮助美属萨摩亚经济。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bémentite, bemmélénite, bémol, bémoliser, Ben, bénactyzine, Benadryl, bénard, benchmark, benchmarking,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Camille, Emmanuel, attention, nous allons tester vos connaissances en géographie...Sur la France d’outre-mer, précisément !

卡米耶,艾曼纽,注意了,我们要考你们地理知识了。具体是关于海外

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Ils éditent également un bulletin mensuel avec les offres d'emploi à l'étranger.

他们每月还提供同海外就业

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Hier, les Français d’Outre-mer et ceux de l’étranger ont inauguré le vote.

天,海外人和海外人举行了投票。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si le format vous intéresse, je pourrais très bien le faire sur Outre-mer, par exemple.

果你们对这样内容感兴趣,那我也可能制作一个关于海外视频。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le terme exact pour désigner la France d'outre-mer est DROM-COM, mais vous êtes nombreux à ne pas le savoir.

指代法海外领土准确术语是DROM-COM,但是很多人并不知道。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Les événements de ces dernières semaines dans l'Hexagone et les Outre-mer ont profondément troublé la Nation.

过去几周里,在法本土和海外发生事件让这个家深感不安。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ceux qui vivent outre-mer, comme en Martinique, en Guadeloupe, en Guyane… sont concernés.

那些生活在海外马提尼克、瓜德罗普、圭亚那… … 这些地方学生穿校服。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est parti, parlons des territoires d'outre-mer.

开始吧,我们来谈谈法海外领土。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Et si la situation s'améliore globalement dans l'hexagone et nos Outre-mer, dans certaines régions, elle demeure très préoccupante.

虽然法海外领土某些地区大体得到了改善,但仍然令人感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Dans la vidéo d'aujourd'hui, on va parler du département français de La Réunion.

在今天视频中,我们要谈论是法海外——留尼旺岛。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est le seul département d'outre-mer qui est rattaché directement à un autre pays.

这是唯一一个与其他家直接相连海外

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais son évocation des mutations en Outre-mer, n'est guère étayée.

但是她所提及海外调动”几乎无可考察。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Des millésimes, des grands crus qui font la renommée de la France à l'étranger.

年份佳酿,让法享誉海外优质葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Le budget pour les Outre-mer a bénéficié d'une rallonge.

海外领土预算因延长而受益。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Le contexte politique est tendu dans ce territoire d'outre-mer.

这个海外领土政治环境很紧张。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le coût de la vie dans les départements d'outre-mer est supérieur à celui de l'Hexagone.

海外生活费用比法高。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Sylvie, Emmanuel, attention, nous allons tester vos connaissances en géographie... les DOM-TOM, précisément !

西尔维,艾迪巴约,请注意,我们将测试你们有关海外和领土地理知识!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Alors dites-moi, est-ce que vous êtes déjà allé sur un territoire français d'outre-mer ?

那么请告诉我,你有没有去过法海外领土?

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

L'archipel est alors devenu un territoire d'outre-mer des États-Unis.

该群岛随后成为美海外领土。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月合集

En France, Emmanuel Macron a rencontré une soixantaine de maires de l’outre-mer à l’Élysée cet après-midi.

在法,Emmanuel Macron 今天下午在爱丽舍宫见了来自海外大约 60 位市长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benzanisidine, benzanthracène, benzanthrone, benzatine, benzaurine, benzazide, benzazimide, benzazol, benzchrysène, Benzedrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接