Ma société est immatriculée à l'étranger pour se livrer à un corps professionnel!
我公司是专项从事外注册的专业机构!
La France avait beaucoup de colonies d'outre-mer .
法国曾有很多外殖民地。
Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.
塔希提岛位于南太平洋,是法国的外领土。
Après cinq années de développement, la société s'est rapidement développée sur les marchés étrangers.
经过5年的发展,公司在外市场发展迅速。
Produits dans tout le pays, couvrent l'avant-garde de l'ONU homologues, et exportés à l'étranger.
产品遍及全国各地,覆盖率居同行前列,并出外。
Ventes outre-mer ont départements spécialisés, grandes et stables clientèle.
外设有专的销售部,有大量稳定的客户群。
Luoyang à des produits spécifiques, sont exportés outre-mer.
以洛阳所特有的产品为主,远销外。
Pearl River Delta produits nationaux, sont exportés outre-mer, les produits gagné!
产品内销珠三角,远销外,产品有皆碑!
Avec l'expansion continue des marchés d'outre-mer, afin de compléter les commandes.
随着外市场的不断扩大,为了及时完成订单。
La Société a un bon marché d'outre-mer, à long terme, stable clients.
本公司在外有良好的市场,有长期稳定的客户。
En même temps d'étendre l'activité au marché international afin d'accroître la compétitivité de l'entreprise.
另外要积极开拓外市场,从而加强企业的竞争力。
Dans la catégorie céramiques, les exportations vers les pays d'outre-mer dans les documents.
在陶瓷类,有出到外各国的证件。
Nous avons élargi le marché à l'étranger.
我们扩大了外市场。
Nous avons élargi notre marché à l’étranger.
我们扩大了我们在外的市场。
Nos produits sont exportés outre-mer, et bien accueilli par les clients étrangers.
我们的产品远销外,并深受外客户好评。
Avec l'entreprise d'outre-mer est en stabilisant et en augmentant l'expansion des entreprises nationales.
随着外业务的逐步稳定,国内业务日益扩张。
Une bonne part de l'IED provient de centres financiers extraterritoriaux.
外国直接投资的很大一部分比例源自外金融中心。
La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.
会上还讨论了外选票问题。
La délivrance des visas s'effectue à l'étranger, avant que le voyage soit entrepris.
签证申请在旅行开始前在外进行处理。
L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.
外援助以实值计算下降了5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sylvie, Emmanuel, attention, nous allons tester vos connaissances en géographie... les DOM-TOM, précisément !
西尔维,艾迪巴约,请注意,我们将测试你们有关海外省和领土的地理知识!
Camille, Emmanuel, attention, nous allons tester vos connaissances en géographie...Sur la France d’outre-mer, précisément !
卡米耶,艾曼纽,注意了,我们要考你们地理的知识了。具体关于海外的法国。
Ils éditent également un bulletin mensuel avec les offres d'emploi à l'étranger.
他们每月还提供同海外就业的机。
Si le format vous intéresse, je pourrais très bien le faire sur Outre-mer, par exemple.
如果你们对这样的内容感兴趣,那我也制作一个关于海外省的视。
Non. pas tous. Mais la plupart sont destinées au marché étranger.
不, 不全,大分产品都面向海外市场。
Les outre-mer, ce sont 13 territoires français situés en dehors du continent européen.
海外省,就13个法国领土处于欧洲以外。
Parce que les outre-mer possèdent deux atouts.
因为海外省有两张王牌。
Ceux qui vivent outre-mer, comme en Martinique, en Guadeloupe, en Guyane… sont concernés.
那些生活在海外省的,如马提尼克、瓜德罗普、圭亚那… … 这些地方的学生穿校服。
Dans la vidéo d'aujourd'hui, on va parler du département français de La Réunion.
在今天的视中,我们要谈论的法国的海外省——留尼旺岛。
C'est le seul département d'outre-mer qui est rattaché directement à un autre pays.
这唯一一个与其他国家直接相连的法国海外省。
Et ces différences seraient plus notables dans les départements ultramarins.
这些差异在海外地区中更加明显。
Et donc c'est de plus en plus important que leur nom soit prononçable partout.
品牌名在海外也被读出来这一点就变得越来越重要。
Les événements de ces dernières semaines dans l'Hexagone et les Outre-mer ont profondément troublé la Nation.
过去的几周里,在法国本土和海外发生的事件让这个国家深感不安。
Comme elles se situent au-delà des mers, on les appelle les outre-mer.
由于它们位于海洋之外,因此被称之为海外领土。
C'est parti, parlons des territoires d'outre-mer.
开始吧,我们来谈谈法国的海外领土。
Mais son évocation des mutations en Outre-mer, n'est guère étayée.
她所提及的“海外调动”几乎无考察。
Oui, bien sûr. Nous avons même envie de développer les marchés extérieurs. Votre aide sera très appréciée.
当然,今后我们也想开发海外市场。希望你们多协助。
Au 16e siècle, des tableaux représentant des scènes de pays lointains informaient de la vie à l'étranger.
在16世纪,描绘遥远国度景象的画作让人们了解海外生活。
C’est ça, issues de l’immigration ou de l’outre-mer effectivement, elles sont vraiment perçues comme des figures exotiques.
这正确的,从移民或海外来看,他们确实被认为异国的人物。
Et si la situation s'améliore globalement dans l'hexagone et nos Outre-mer, dans certaines régions, elle demeure très préoccupante.
虽然法国和海外领土的某些地区大体得到了改善,仍然令人感到担忧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释