Elle aurait besoin de 2 635 agents mais elle n'en compte que 1 320.
海旅的适当兵力为2 635人,而实际兵力仅有1 320人。
Cet écart limite de toute évidence sa capacité de s'acquitter de ses fonctions.
这种短缺明显限制了海旅的行动能力。
L'importance de l'aspect comportemental est illustrée par les opérations des services douaniers des États-Unis.
例如,美国海的经验就突出说明了侧重行为的重要。
La Suède n'a pas encore officiellement accepté la recommandation de l'Organisation mondiale des douanes (OMD).
典还没有正式接受世界海组织提出的建议,但世界海组织的大部分建议都得到典海的遵守。
Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?
面对贿赂的诱惑,一个警察或薪水过低的海官员应该怎么办?
Elle est chargée de contrôler les biens et tous les moyens de transport aux frontières.
海负责边界货物的管制和各种运输工具。
Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.
申报人支付单一管理单据中计算的海费用。
L'Azerbaïdjan a adhéré à la Convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers.
阿塞拜疆加入了《于简化和协调海业制度的国际公约》。
Aussi, la formation des agents de douane revêt énormément d'importance.
为此,海官员的培训工作十分键。
La commission d'experts compte parmi ses membres un représentant de l'Administration des douanes.
专家委员会有来自斯洛文尼亚共和国海署的代表。
Le dédouanement de certaines marchandises à l'arrivée au Soudan s'est considérablement amélioré.
某些物品在苏丹海的通情况大为改善。
Leurs compétences seront encore renforcées grâce à leur participation au programme de bourses de l'OMD.
通过参加海组织的研究金方案将进一步加强他们的技能。
Cette importation doit obligatoirement être effectuée à travers les bureaux de douanes des postes frontières.
这些武器必须通过边境检查站的海办事处。
Les nouvelles menaces en matière de sécurité avaient conféré un rôle nouveau aux administrations douanières.
对付新的安全威胁的需要赋予海一种新的作用。
Elle a pour mission de renforcer l'efficacité de ces services.
本组织的任是提高各国海总署的效能和效率。
Les fonctions douanières traditionnelles consistent à recouvrer des droits fiscaux.
传统的海职能是收取税和税款。
La contrebande d'armes de ce type est une infraction sanctionnée par la législation douanière.
走私任何这类武器都是海法下的一种罪行。
Une des tâches confiées au Service jamaïcain des douanes consiste à surveiller ces institutions.
牙买加海的一个职能是为这些不同机构进行“监测”。
Des contrôles douaniers sont régulièrement effectués dans les limites autorisées par la législation communautaire.
对海的管制是在共同体立法允许的限制范围内经常进行。
Ce système utilise les moyens créés par la Division du renseignement du Service des douanes.
该系统使用海情报司拟定的风险评估办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’abord, vous devez remplir cette fiche de douane.
首先,您必须填写这张的单子。
Repasser la douane, mais à l'import cette fois.
再次过,但这次是进口的。
À la lisière apparurent les masses sombres du poste-frontière.
树林尽头出现了阴森森的边境检查站。
La voix de l'agent des douanes ramena Julia à la réalité.
人员的声音将朱莉亚拉回现实。
L’enveloppe était couverte de tampons de douane.
上面盖满了的印章。
En plus le douanier était souriant et très sympathique. Ce n’est pas toujours le cas dans les tous pays.
而且,的作人员还面带微笑,非常热情。不是在所有的国家都是这样的。
Certaines administrations ne fermaient jamais, il décrocha son téléphone et appela un ami qui travaillait au service des frontières.
有些机构是24小时不会门的,他拿起电话,打给一个在作的朋友。
Stéphane Petibon : Je crois que nous vous avons fourni tous les documents pour la douane.
Stéphane Petibon:我相信我们已经为您提供了所有的文件。
Une heure sonna à l’horloge de Custom-house. Mr. Fogg constata que sa montre avançait de deux minutes sur cette horloge.
楼的钟敲了一点。福克先生对了一下自己的表,他的表快了两分钟。
Je veux ici, saluer ici, le rôle et l'engagement des douanes.
我想在这里,在这里,向的作用和承诺致敬。
Celui-ci entend alléger les contrôles douaniers entre l'Angleterre et l'Irlande du Nord.
这旨在减轻英格兰和北爱尔兰之间的管制。
La plupart sont accessibles par le sentier des douaniers, bien connu des randonneurs.
多数都可以通过徒步旅行者熟知的小径进入。
Des fraudes qui s'ajoutent à celles quotidiennes relevées par les douaniers.
- 官员每天提出的欺诈行为。
Le point de départ c'est un simple contrôle douanier.
起点是简单的控制。
En France, la traque des faussaires, c'est aussi la mission des douanes.
在法国,追查造假者也是的使命。
On a un douanier qui existait à l'époque.
我们有一个当时存在的官员。
Tout douanier qui touche la cocaine est en danger.
任何接触可卡因的官员都会面临危险。
L'imposition de droits de douane, je cite, serait « illégale et contre-productive » .
我援引税的税收将是“非法和适得其反的” 。
Et d'ailleurs, la douane visitera nos effets.
此外,会来探访我们的财物。
Il nous montre aussi les affiches placardées par les autorités pour dissuader les dockers et les douaniers.
他还向我们展示了当局张贴的劝阻码头人和官员的报。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释