有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, un crédit touristique est accordé au travailleur en fonction de son ancienneté, qu'il peut utiliser pour accéder aux services suivants : : logement, transport terrestre, aérien et maritime, envoi de paquets dans le pays et à l'étranger.

提供旅游信贷,这取决于相关人的作年限;它可以用来支付住宿、陆、、空具乘运以及国和国际客船乘运

评价该例句:好评差评指正

Des lettres séparées ont également été envoyées aux États voisins de la Somalie et à d'autres pays de la région qui pourraient avoir la capacité de surveiller le trafic aérien, terrestre et maritime dans cette zone, ainsi qu'au Secrétaire général de l'OUA et au Secrétaire exécutif de l'IGAD afin de solliciter la coopération de leurs organisations respectives.

别发信给索马里的邻国以及该区域可能有能力监测地区陆、、空状况的其他国家,也发信给非统组织秘书长和政府间发展管理局执行秘书,请他们同其组织合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接