有奖纠错
| 划词

Veuillez me donner un noir,éclaire le monde qui ceci ostentatiously brille.

请给我一点黑色,来点浮华炫目的世界。

评价该例句:好评差评指正

Le contraste entre les infamies criantes que sont la pauvreté, la faim, l'analphabétisme et les maladies évitables et, d'autre part, le luxe et l'opulente prospérité dans certains endroits du monde, devrait être relégué dans les poubelles de l'histoire.

有的地区纸醉金迷、浮华,同时贫困、饥饿、文盲和可预防疾病令人触目该把些问题扫进兴历史的垃圾堆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


potiche, potier, potimarron, potin, potiner, potinier, potion, potiron, potlatch, potomanie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Voilà l’effet des vaines pompes du monde ; vous êtes accoutumé apparemment à des visages riants, véritables théâtres de mensonge.

“这就世间浮华所产生的后果;看来您已习惯了笑脸,那谎言的真正舞台。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Cette interdiction vise également les bâtiments tape-à-l'oeil, tels que les centres d'entraînement, les hôtels et les restaurants gouvernementaux.

该禁令还针对浮华建筑,如培训店和政府餐馆。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon style,  c'est un mélange de funk… on retrouve le côté funk par l'afro, des couleurs assez flashy, mais tout en restant assez chic et coquette quoi.

我的风格有点乡土爵士乐风格的混合… … 从我的埃弗罗发式和我衣服上比较浮华的颜色就以看得出乡土爵士乐的风格,但仍然非常时尚和好看。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

N'est-il pas dans la noble destinée de la femme d'être plus touchée des pompes de la misère que des splendeurs de la fortune?

女人的崇高命运难道更受苦难的浮华所触动,被财富的辉煌所触动吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le ciel le veut ainsi, pour montrer la vie telle qu’elle est, aux jeunes prêtres, et leur inspirer le dégoût du monde et de ses pompes.

上天也正愿如此,以合便向年轻的教士们展示生活就这般模样,激起他们对尘世及其浮华的厌恶。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Vous êtes un député européen tout neuf, tout clinquant, élu il y a deux semaines sur la liste de la Gauche française menée par le philosophe Raphaël Glucksman.

一位全新的、浮华的欧洲议会议员,两周前在哲学家拉斐尔·格鲁克斯曼(Raphaël Glucksman)领导的法国左翼名单上当选。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Loin des paillettes d'Hollywood, c'est un banal entrepôt dans une zone industrielle du nord de Londres, mais il cache le dressing le plus glamour du monde, celui qui habille les stars de cinéma.

- 远离好莱坞的浮华, 它伦敦北部工业区的一间普通仓库,但却隐藏着世界上最迷人的试衣间,即为电影明星穿衣的试衣间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


potto, pou, pou(l)t-de-soie, pouah, poubaïte, poubelle, pouce, Pouchet, poucier, pouddling,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接