有奖纠错
| 划词

L'avocat du premier accusé a également fait remarquer que, quand le témoin avait désigné le premier accusé dans le prétoire, on lui avait demandé d'indiquer auquel des deux accusés il faisait référence et qu'il avait répondu « non, pas le basané, l'autre », le premier accusé étant l'autre.

被告的辩护律出,当证人在法庭上认出第被告并当证人被问及在两名被告中他所的是哪名时,他:“不是肤色黑的那个,是另外个”,第被告就是另外个。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq ajoute que "le climat chaud et sec a des effets sur le développement du sol, qui est un sol désertique peu évolué, caractérisé par sa faible épaisseur, sa texture légère et une teneur négligeable en substances organiques" et que cette zone se situe dans une des régions du monde les plus exposées aux tempêtes de sable et de poussière.

伊拉克,“气候影响了土壤的成熟,因而该地区的土壤为未成熟的原始沙漠土壤,深度,质地轻,有机物质含量微乎其微”,而且位于世界主要沙尘暴地区之

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Misérables 第五部

Il est convenable et grisâtre ; tiré au cordeau ; on pourrait presque dire à quatre épingles.

它是体面的,色的,由直线拉齐,几乎是笔直的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接