有奖纠错
| 划词

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

看到她蓝色大眼睛在眼睑下顾盼流连

评价该例句:好评差评指正

Le soir, match de boxe thaïe, nous ne trainons pas longtemps à la fête.

,还是泰拳比并没有过多流连于这个节日。

评价该例句:好评差评指正

Profitant l'occasion d'être libre nous nous sommes restés au bord de la rivière en appréciant la beauté naturelle.

趁他路俺娘俩就在河边流连留恋.

评价该例句:好评差评指正

Dans le pire des cas, les hommes sans emploi se retrouvent dans les tavernes et les bars, discutent entre amis dans la rue et ne font rien.

在最糟况下,失业男子流连于酒馆、酒吧,在街头与朋友闲聊,无所事事。

评价该例句:好评差评指正

Comme je n’y connaissais personne, il n’etait pas evident d’occuper mes journees : je deambulais entre la location de mes parents, la plage de galets et les cafes du port.

大部分时间,要么留在家里,要么去鹅卵石海滩闲逛,要么流连于一个又一个码头咖啡馆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Le nom suffit à faire rêver n'importe qui.

名字足以让忘返。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Quand bien même tout cela n'était qu'un rêve, Cheng Xin souhaitait s'y attarder encore un moment.

即使是梦,想多一会儿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接