有奖纠错
| 划词

Il est excité en voyant des étoiles filantes.

看到他非常兴奋。

评价该例句:好评差评指正

Une étoile filante ou météore, vous savez maintenant ce que c'est.

关于或者体,现在你已知道是怎么回事了。

评价该例句:好评差评指正

Ils font un vœu quand ils voient une étoile filante.

见到时许了愿。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de météores se promènent dans l'espace.

无数体在空间运行。

评价该例句:好评差评指正

Les savants lui ont donné le nom de météore.

科学家称它体。

评价该例句:好评差评指正

Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.

飞过时候,却总是来不及许愿。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont deux choses fort1 différentes.

与陨石是两种非常不同东西。

评价该例句:好评差评指正

Un trait de lumière jaillit brusquement en plein ciel,par une belle nuit.“Une étoile filante”, dit-on.

一个晴朗夜晚,突然有一线亮光,迅速地在空中逝,称它”。

评价该例句:好评差评指正

Le collecte sans entrave de météorites en Antarctique est également un phénomène préoccupant.

关切是,在南极存在着不受限制地收集情况。

评价该例句:好评差评指正

Que notre amour comme un météore dans le ciel comme il a disparu sans laisser de trace!

就让我爱像划过天空一样消失得无影无踪吧!

评价该例句:好评差评指正

Ne perdez pas votre temps à pourchasser des étoiles filantes. Vérifiez la sincérité des gens qui vous entourent.

不要把时间浪费在追逐上面。审查你周真心。

评价该例句:好评差评指正

On pensait que cette distribution était le résultat de la fragmentation de corps solides plus imposants.

据认颗粒质量分布是较大固体碎裂造成

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour, des milliers de petits objets de quelques centimètres se désintègrent dans l'atmosphère sans causer aucun dégât.

每天都有数以千计直径有厘米大小物体像一样在大气中无害燃烧。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la collaboration et à la coopération de partenaires internationaux, cette météorite a pu être localisée et entièrement analysée.

与国际伙伴合作,对此种进行了全面跟踪、定位和分析,同时还收集了重要样品,目前他正在分析这些样品。

评价该例句:好评差评指正

Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

近地物体包括小行星和等可能穿过地球轨道天体。

评价该例句:好评差评指正

Le planétarium et le Réseau polonais d'observation des comètes et météorites ont effectué des observations visuelles et radio d'objets géocroiseurs.

霍茹夫天文馆和波兰火网对近地天体进行了目测和无线电观测活动。

评价该例句:好评差评指正

Pour la plupart des essaims, les différences de masses et de flux lumineux ne donnaient lieu à aucune variation d'échelle.

从质量和亮度方面来讲,大多数雨群在规模上没有差异。

评价该例句:好评差评指正

Mais une étoile filante est faite de1 roche ou de métal dont le poids varie de quelques décigrammes à quelques kilos.

却是由小到几分克大至数公斤石块或金属块构成

评价该例句:好评差评指正

Un météore strie le ciel au-dessus de la réserve naturelle El Torcal, près de la ville espagnole d'Antequera, le 13 août.

8月13日,雨划过位于西班牙城市安特克拉附近El Torcal自然保护区上空。

评价该例句:好评差评指正

La détection en temps réel dans l'espace permet d'obtenir des informations utiles sur la présence de débris spatiaux et de météorites.

空间实时探测深入了解空间碎片和体环境提供了宝贵知识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magnésiocatophorite, magnésiochromite, magnésioclinoholmquistite, magnésioferrite, magnésiogédrite, magnésiohastingsite, magnésiolaumontite, magnésioludwigite, magnésiomagnétite, magnésioriebeckite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Et nous faire manquer cette fantastique pluie d'astéroïdes !

然后不要经历雨!!

评价该例句:好评差评指正
浪地球》法语版

Sans relâche, les météores continuaient de pilonner la surface.

这是在不断地击中地面。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Cette pluie d'astéroïdes a sévèrement touché notre navette spatiale !

这场小雨重创了我们的航天飞机。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Mais il arrive aussi que ces météores atteignent le sol.

但也有的候,这些会落到地面上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Rogue s'enveloppa dans sa cape et quitta la clairière.

他用斗篷罩住脑袋,大步地走出了空地。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La vieille Etoile filante de Ron se faisait souvent dépasser par des papillons.

罗恩的那把“”经常被蝴蝶在后面。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le nombre d'étoiles filantes peut alors aller jusqu'à 200 étoiles visibles à l'heure.

可见的数量可以达到每小200颗。

评价该例句:好评差评指正
浪地球》法语版

Leur nombre a augmenté, laissant des stries de plus en plus longues.

越来越多,每一个在空中划过的距离越来越长。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il s'agit d'un essaim d'étoiles filantes qui tous les ans orne nos nuit de début août.

每年八月初都会有一群缀着我们的夜空。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Contrairement à ce que l'on pourrait croire, une étoile filante n'a rien à voir avec les étoiles.

和人们想的不同,和恒没有任何关系。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On peut compter jusqu'à 120 étoiles filantes à l'heure.

每小最多有120颗

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Vous devriez voir, si vous êtes loin des lumières artificielles, quelques dizaines d'étoiles filantes par nuit.

如果远离人造光源,每晚您应该会看到几十颗

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

En ce moment, avec le météor en Seine, Alexander Eichmann.

现在,由亚历山大·艾希曼带来《塞纳河上的》。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour finir, comme la longue queue de feu d'une comète, elle s'abîme dans l'océan de flammes du soleil.

最后像一颗,拖着长长的火尾,坠入太阳的火海。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu ne peux quand même pas monter cette vieille Étoile filante dans le match contre Serdaigle !

你也知道——你可不能骑着那和拉文克劳比赛啊!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La plupart des visages affichaient une expression maussade due sans doute à l'heure matinale.

他们脸上挂着早晨特有的死气沉沉的表情,大步地朝门厅那头的一排金色大门走去。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À chaque année, aux alentours du 6 mai, admirez entre 15 et 50 étoiles filantes à l'heure.

每年5月6日前后,每小可以欣赏到15到50颗

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: Perséides. La pluie d'étoiles filantes la plus connue semble provenir de la constellation de Persée.

英仙座。最著名的雨似乎来自珀尔修斯座。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est ce qu'on appelle des étoiles filantes.

他们被称为

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On a également les uns des Géminides qui sont très spectaculaires.

双子座雨也很壮观。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magnétiant, magnétique, magnétisabilité, magnétisable, magnétisant, magnétisante, magnétisation, magnétiser, magnétiseur, magnétisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接