有奖纠错
| 划词

On voit des marchands ambulants dans la rue.

我们看到在街上的商贩。

评价该例句:好评差评指正

Le fonds de roulement pour 100.000 yuan. 50000 yuan pour les immobilisations.

资金为十万元。资产为五万元。

评价该例句:好评差评指正

Le temps s'est vite écoulé quand ma vie est passée.Ma vie d'université va terminer.

时间在,在跳跃,我的大学活就要结束了.

评价该例句:好评差评指正

Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.

吃得多,血液里必然也会更多的营养物。

评价该例句:好评差评指正

La société a 15.000.000.00 liquidité, et 50.000 tonnes d'engrais une ligne de production!

公司拥有15.000.000.00的资金,和5万吨化肥完整产线!

评价该例句:好评差评指正

Plus de 100.000 yuans par mois du fonds de roulement.

每月十多万元的资金。

评价该例句:好评差评指正

Un titre financier est un contrat où les parties s'échangent des flux d'argent.

个经济凭证是个契约或者是资金交换的部分。

评价该例句:好评差评指正

Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.

持续的性效果将在日元上聚集。

评价该例句:好评差评指正

Viendra-t-il un jour où les Chinois peuvent enfin circuler librement dans leur propre pays ?

我们中国人能有在自己的国家自由的那么天吗?

评价该例句:好评差评指正

Ont plus de 6000 yuans en capital fixe, de fonds de roulement 100.000.000 yuan.

拥有资产6000多万元,资金1亿元。

评价该例句:好评差评指正

Activé, il remplit bien son rôle puisque la fluidité est parfaite.

启用时,它履行其作为的作用是完美的。

评价该例句:好评差评指正

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上

评价该例句:好评差评指正

Pour tous les types d'entreprises de fournir des liquidités pour tous les types de prêts.

为各类企业提供资金,办理各类贷款。

评价该例句:好评差评指正

La vie est roule sans cesse,la sage c’est une religion pour moi.

在不停的,知识是我的信仰。

评价该例句:好评差评指正

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后将鸡蛋在的冷水中浸泡7到8分钟。

评价该例句:好评差评指正

Comme un souvenir dans les veines, qui traîne.

像在在血管中的回忆.

评价该例句:好评差评指正

L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.

政策的个方面是管理下调任。

评价该例句:好评差评指正

Il faut renforcer les capacités d'absorption de l'État pour gérer le flux de ressources additionnel.

布隆迪政府需要提早加强其接收能力,以便处理额外的资源

评价该例句:好评差评指正

L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

力的和融合是个由来已久的历史潮流的延续。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de problèmes de trésorerie à l'heure actuelle.

目前没有任何现金问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


basidiospore, basifiant, basification, basifié, basihyal, basilaire, basile, basileus, basilic, basilical,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

C’est maintenant une zone de libre-échange où les marchandises et les capitaux peuvent circuler librement.

如今欧盟是一个自由贸易地区,货物和资本可以自由流动

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais trop souvent, on bloque cette circulation émotionnelle sans le savoir.

但很多时候,把这情绪流动关上了,在自己都不知道时候。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ce qui se développe, c'est le fait qu'on est de plus en plus itinérant.

流动性越来越大。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Afin de gérer le flux du service, les clients disposent d'un code avec les serveurs.

为了经营服务流动,客人拥有一个码提供给服务员

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est-à-dire que je vais avoir mon insert à l'intérieur ultra-coulant, très sur le fruit.

也就是说,里面会有一个流动馅料,果味十足。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ce produit a la capacité de remonter la chaîne alimentaire, ce que tous ignoraient alors.

滴滴涕这种产品可以沿着食物链流动,这一点是大家一直没注意到

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et on a une série de poils qui mesure une image de flux.

有一系列来测量一个流动图像。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle commence à flopper, comme on dit.

正如所说,它开始流动了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les plaques se rapprochent et le courant électrique passe plus facilement.

板块聚到一起,电流更容易流动

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Aujourd'hui, on utilise cette expression pour signifier qu'il va couler à flot lors d'une fête.

今天,这种表达方式被用来表示在聚会上自由流动

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Je vais aller voir pourquoi l'eau ne coule plus.

去看看为什么水不流动了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tout le long des grandes maisons grises, la chaleur coule sans arrêt.

热浪顺着一幢幢灰色大房子不停地流动

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'air était immobile et léger, délesté des souffles salés qu'apportait le vent tiède de l'automne.

淡淡空气仿佛停止了流动,它已卸去了温暖秋风带来咸咸气息。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En effet Clara, l’aide mobili-jeune existe bien !

确,克拉拉,流动青年援助是存在!

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过

Là-bas, près des vendeurs ambulants. Je suis certaine d'avoir aperçu ton secrétaire particulier.

“刚才就在那里,在流动摊贩附近。确定看到了你私人秘书。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cela vient parfois obstruer les voies respiratoires et faire vibrer l'air lorsqu'il circule.

这样有时会阻塞气道,使空气流动时产生振动。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

De mer, de surface liquide, il n’y avait plus apparence devant nos yeux.

大海呀,流动水面呀,这时在眼前看来完全不像了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il est bon de se préoccuper d'autres choses et de laisser la vie s'écouler naturellement.

关注其他事情并让生活自然流动是件好事。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On peut retourner le saladier quelques secondes et normalement ça doit tenir.

你可以把碗倒过来几秒钟,如果蛋清在碗里保持不流动,那就表明已经打成功了。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais en fait, elle coule à une vitesse phénoménale.

但它流动速度其实快得惊人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


basographe, Basommatophores, basopénie, basophile, basophilie, basophilisme, basophobie, basopinacoïde, basoplasme, basquaise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接