有奖纠错
| 划词

Y a-t-il une salle de bain et une cuisine dans cet appartement?

公寓里有和厨

评价该例句:好评差评指正

4 pièces, cuisine, salle de bains, téléphone.

居室,(带有)厨,电话。

评价该例句:好评差评指正

Les conseils: La salle de bains est vraiment notre antre, à nous les femmes.

对我们女性来说真是宝地。

评价该例句:好评差评指正

Puis il alla chercher son savon , mais la salle de bains était

他就去找肥皂, 但是已经有人了。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons loué un appartement avec cuisine et salle de bains; le loyer est de 500 euros par mois.

我们租下一套带厨的住租每月500欧元。

评价该例句:好评差评指正

Il se leva , et , en pyjama et en pantoufles , suivit le garçon jusqu’à la salle de bains , où on l’entendit bientôt sifflerjoyeusement .

他从床上起来, 穿着睡衣和拖鞋, 跟着服务员一直到, 不久就听到他在那里高兴地吹起了口哨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sergent, sergent-chef, serger, sergerie, sergette, sergier, sergo, sergot, sérial, sérialisabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Il y a encore une salle de bains dans ma chambre, c’est pratique.

里还有,很方便。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

C’est un peu ennuyeux pour prendre la douche, mais chaque étage a une salle de bains.

有点儿麻烦,但每层都有个

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ainsi, Harry serait averti si quelqu'un s'approchait de la salle de bains.

这样,如果有人走近,哈利就会预先得到警告。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle était réservée à quelques rares élus, il courait donc moins de risques d'y être dérangé.

很少有人能够进入级长的,所以他受到打扰的能性也就小得多。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 法语 3

Et... euh... qu'il y ait une seule salle de bains, si on sait s'organiser, c'est pas un problème en fait.

只有一个,但其实只要大家懂得合理安排,这就不是一个问题。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

En quoi cette salle de bains pourrait-elle bien l'aider à découvrir la clé du mystère de l'œuf d'or ?

这个对他解开金蛋的奥秘会有什么帮助呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et malgré ses réticences à accepter les conseils de Cedric, il décida également d'utiliser la salle de bains des préfets.

尽管他很不愿意接受塞德里克更多的恩惠,但他还是决定使用级长的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À en juger par ce qu'il voyait autour de lui, il valait la peine d'être préfet rien que pour avoir le droit d'utiliser cette salle de bains.

他的第一反应是,当一个级长真不赖,单是能够使用这个就值了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La plainte assourdissante retentit dans la salle de bains, en résonnant contre les murs de marbre, mais resta aussi incompréhensible qu'auparavant, sinon plus, en raison de l'écho.

顿时,刺耳的惨叫声充斥了,在大理石的墙壁回响,振荡,但这声音还是那样莫名其妙,而且和所有的回音混在一起,更加令人费解。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry regarda tout autour de la salle de bains, cherchant une idée… Si les voix ne pouvaient être entendues que sous l'eau, elles devaient en toute logique appartenir à des créatures aquatiques.

哈利望着,思索着… … 如果声音只在水下才能听见,那么一定是属于某种水下动物。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tout à coup, une voix s'éleva derrière lui et lui fit faire un tel bond que l'œuf lui échappa des mains et roula à l'autre bout de la salle de bains dans un bruit métallique.

就在这时,突然有人说起话来,吓得他灵魂出窍,金蛋从手里掉落,在的地上当啷啷地滚远了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Certes, la salle de bains était splendide – et il avait très envie d'essayer quelques-uns de ces robinets – mais maintenant qu'il était là, il n'arrivait pas à se débarrasser de la désagréable impression que Cedric l'avait fait marcher.

这个确实豪华漂亮——他也确实渴望试一试其中的几个龙头——但他此刻站在这里,却忍不住感到塞德里克是在捉弄他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


serment, sermologe, sermon, sermonnaire, sermonner, sermonneur, sérnçage, séro, séro-, séroagglutination,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接