有奖纠错
| 划词

Il nous faut observer la norme juridique .

我们要遵守准则

评价该例句:好评差评指正

Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.

但是,准则也不是静止不变的。

评价该例句:好评差评指正

Au Portugal, il n'existe pas de normes juridiques nationales spécifiques dans le domaine spatial.

葡萄牙没有具体与空间法有关的国家准则

评价该例句:好评差评指正

Cette question porte sur l'existence de normes juridiques nationales et internationales applicables aux “objets spatiaux”.

这一问题涉及有关“空间物体”的国家和国际准则的适用性。

评价该例句:好评差评指正

Il serait préférable d'élaborer des directives relatives aux conséquences juridiques des actes unilatéraux.

不妨拟定关于单方面行为的准则

评价该例句:好评差评指正

Israël défie les normes et règles internationales les plus élémentaires.

色列正最简单和最基本的国际准则

评价该例句:好评差评指正

Ce droit est reconnu par toutes les lois et règles internationales.

所有国际准则都承认这一权利。

评价该例句:好评差评指正

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际准则的地位通常依规则内容而定。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les sanctions financières contre ces sujets respectent les normes juridiques générales.

对这些主体实施的所有金融制裁,都遵照一般准则进行。

评价该例句:好评差评指正

D'autres normes de droit devraient aussi être envisagées, sur la base des travaux du COPUOS.

应该外空委工作的基础上考虑进一步的准则

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement constitue un domaine important en matière de fixation de normes juridiques.

裁军是确立准则方面的一个格外重要的领域。

评价该例句:好评差评指正

Israël viole le droit international et les normes du droit plus que tout autre État.

色列违背国际法和准则,远远超过了所有其他国家。

评价该例句:好评差评指正

Les normes juridiques internationales sont déterminantes pour atteindre ce but.

国际准则能够有助于实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a pris une part décisive à l'évolution du droit et des normes internationales.

大会为国际准则的发展作出了巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est une norme contraignante du droit international.

这是国际的必要准则

评价该例句:好评差评指正

L'application du droit coutumier constitue-t-elle une violation des lois s'appliquant à l'ensemble de la nation?

引用习惯法是否违反了全国性的准则

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que les règles et instruments juridiques multilatéraux jouissent d'une légitimité et d'une acceptation universelles.

我们认为,多边准则和文书享有普遍的合法性,得到普遍的接受。

评价该例句:好评差评指正

La France rappelle la nécessité de respecter, en toutes circonstances, les règles du droit international humanitaire.

法国指出,一切情况下都必须遵守国际人道主义准则

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons également sur les parties au conflit pour respecter les normes du droit international humanitaire.

我们也期待冲突各当事方遵守国际人道主义各项准则

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit donc pas de faire des déclarations ou de promulguer de nouvelles normes internationales.

发表声明或颁布新的国际准则是不够的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gencive, gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

La constitution, c'est vraiment la norme juridique, les règles qui sont plus fortes que tout le reste.

宪法法律,宪法规定要比其他更加强硬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


génépi, génépistase, gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接