Un sorcier, répondit Claus ; il ne veut pas que nous mangeons du riz.
“咳,面是一个魔法师,”小克劳斯回。
À la fois magicien et prophète, ce personnage a une double origine.
这个人物,是个魔法师,同时也是个预言家,他有两种出身。
Il possède une grande force magique, dit l’enchanteur.
“他有着很强大的魔力!”魔法师。
Mais, mon révérend père, dit Candide, il y a horriblement de mal sur la terre.
“可是,大法师,地球上满目疮痍,到处都是灾祸啊。”
Il eût bien voulu posséder un sorcier pareil à celui du sac de petit Claus.
于是他自己也很想有一个像小克劳斯袋子那样的魔法师。
C'est aussi dans cette forêt que se cacherait Merlin l'Enchanteur.
传梅林魔法师也藏身于这片森林中。
Mon sorcier peut tout ce que je lui demande. »
“当然喽,”小克劳斯。“我所要求的东西,我的魔法师都能变得出来。”
Une des enluminures y insiste sur un épisode où l'enchanteur Maugis et Bayard enlèvent l'empereur Charles.
其中有一幅插图强调了一个情节,即魔法师莫吉斯和贝尔绑架了查。
En 493, le nouveau roi de Bretagne, Uter Pendragon, a pour conseiller un magicien qui s’appelle Merlin.
公元493年,布列塔尼新任国王,尤瑟王,把一个叫做梅林的魔法师当做参事顾问。
Parmi eux, dame Goki, une puissante magicienne qui voyage à travers le temps, et qui va aider Miyo.
其中,穿越时空的强大魔法师Goki夫人,将帮助Miyo。
Mais, si vous n’êtes pas fans des histoires de sorciers, vous pouvez tout simplement lire des vrais romans français.
如果你不喜欢魔法师的故事。你们就可以看些真正的法国小。
Il raconte les aventures de Bilbo le Hobbit et de Gandalf le magicien en s'inspirant de plusieurs légendes celtiques.
它讲述的是霍比特人比尔博和魔法师甘道夫的冒险故事,灵感来自于几个凯尔特人的传。
Petit Claus approcha son oreille du sac comme pour écouter le sorcier.
“让我问一下我的魔法师吧。”小克劳斯。于是他就在袋子上踩了一下,同时把耳朵偏过来听。
C'est un magicien capable de maîtriser tous les éléments : le vent, la pluie, le feu.
他是一个能控制所有元素的魔法师:风,雨,火。
Très vite, cette image de mage écologiste dépasse ces cercles pour toucher des artistes.
很快,这个生态法师的形象超越了这些圈子,影响了艺术家们。
Les Merlins des Temps modernes iront dormir dans des cabanes dans les arbres, à Di Han.
当今时代的魔法师们在森林的陋室面休息。
C'est le cas de la forêt de Paimpont, en Ille-et-Vilaine, qu'on associe à Brocéliande, la fameuse forêt de Merlin l'Enchanteur.
这就是伊勒-维莱讷省的庞邦森林,人们将它与著名的梅林魔法师的Brocéliande森林联系在一起。
Il ne faut pas penser pour autant que chaque mage inventait son propre charabia pour épater des clients particulièrement crédules.
但是,不要以为每个法师都发明了自己的胡言乱语体系来打动特别容易上当的顾客。
Il y avait " Le Mage du Kremlin" et le mien, " Vivre vite" .
有《克姆林宫的法师》和我的《快活》。
L'un des derniers voyages de ce magicien du vent.
- 这位风魔法师最后的旅程之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释