有奖纠错
| 划词

Ardèche est un département de la France.

法国一个

评价该例句:好评差评指正

La Drôme est un département français.

德龙是法国一个

评价该例句:好评差评指正

Les sénateurs UMP de Lozère Jacques Blanc et le sénateur-maire UMP de Béziers Raymond Couderc avaient déjà reçu ces derniers jours de tels envois.

法国洛泽UMP参议员Jacques Blanc贝济埃参议员兼市长Raymond Couderc在之前几天也收到了这样信件。

评价该例句:好评差评指正

Dit-on que la France a « envahi » la Vendée quand les armées de notre République y sont entrées contre les insurgés royalistes du cru ?

有说过,当我军队镇压了保皇党人暴动,就是法国“侵略”了旺(Vendée,法国一个)呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déshabiliter, déshabillage, déshabillé, déshabiller, déshabilloir, déshabituer, déshalogénation, déshalogéner, désharmonie, désharmonie entre l'énergie nourricière et l'énergie défensive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Dans la vidéo d'aujourd'hui, on va parler du département français de La Réunion.

在今天视频中,我们要谈论法国海外——留尼旺岛。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est le seul département d'outre-mer qui est rattaché directement à un autre pays.

这是唯个与其他国家直接相连法国海外

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh bien, c'est oublier qu'il y en a également en France, dans les gorges de l'Ardèche.

好吧,我们忘记了在,法国阿尔代什峡谷里也有。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201810

Un prêtre se donne la mort dans la ville de Gien, dans le département français du Loiret.

牧师在法国卢瓦雷吉恩镇自杀。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20208

SB : Toujours en France, la situation sanitaire s'améliore en revanche dans le département de la Mayenne.

SB:在法国,马耶讷健康状况正在改善。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

La vague de chaleur s'est abattue sur le sud de la France, comme une chape de plomb, à Saint-Maximin, dans le Var.

- 热浪像沉重熨平板样袭击了法国南部瓦尔圣马克西曼。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il s'agit maintenant d'un département d'outremer – je vous parle un petit peu de l'organisation géographique française dans le pack 1, dans l'article intitulé « La France » .

现在它成为了法国个海外——在版块,标题为《法国文章中,我和你们谈了法国地理组成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

Jeter, trier, recycler... Dans les bidonvilles, sur les hauteurs de Mayotte, département le plus pauvre de France, pas de benne à ordures, encore moins de bac de tri.

- 扔掉、分类、回收… … 在法国最贫穷马约特岛高地棚户区里,没有垃圾箱,分类箱就更少了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Elle avait un col effilé, dont le goulot vigoureux portait encore un bout de fil de fer entamé par la rouille ; ses parois, très-épaisses et capables de supporter une pression de plusieurs atmosphères, trahissaient une origine évidemment champenoise.

它有个细颈子,口部很坚实,还有节生了锈铁丝;瓶身很厚,即使受不同程度都不会破裂,看就知道是法国香槟制造

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’était un coin de l’opulente Normandie jeté dans les régions platéennes, et, en toute autre circonstance, l’œil d’un voyageur eût été frappé de cette transition subite du désert à l’oasis, des cimes neigeuses aux prairies verdoyantes, de l’hiver à l’été.

好象是法国富饶诺曼底截下块,丢在这个高原地区,旅客们突然由沙漠转入绿洲,由雪峰落到草地,由寒冬进入炎夏,要是在平常环境里,他们定会对这种突变感到无限惊奇

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désheurer, déshonnête, déshonnêtement, déshonnêteté, déshonneur, déshonorant, déshonorer, Deshoulières, déshuilage, déshuilement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接