有奖纠错
| 划词

Le Code Civil est très célèbre de la France.

法典法国非著名。

评价该例句:好评差评指正

Le Code Napoléon a une portée considérable historique.

拿破仑法典具有重大的历史意义。

评价该例句:好评差评指正

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改变了阿根廷的民法典

评价该例句:好评差评指正

Existe-t-il des cas dans lesquels les dispositions pertinentes du Code pénal ont été appliquées ?

是否存执行了刑法典中有关规定的案件?

评价该例句:好评差评指正

Le Comité déplore l'absence de définition de la torture dans le Code pénal du Soudan.

委员会感到遗憾的是苏丹《刑法典》中没有关于酷刑的定义。

评价该例句:好评差评指正

Il lui faut également réviser son Code pénal.

约旦还要订正其《刑法典》。

评价该例句:好评差评指正

La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.

根据《印度刑法典》,重婚是一种犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal indien pénalise le fait de « provoquer une fausse couche ».

根据《印度刑法典》的规定,“造成流产”也是犯法行为。

评价该例句:好评差评指正

En général, ce délai d'attente est d'un an (article 33 du Code civil indonésien).

待时间为1年(《印度尼西亚民法典》第33条)。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait d'amender le Code pénal pour résoudre le problème de l'intimidation des témoins.

《刑事法典》应当给予修订,以解决对证人的威胁问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

《刑法典》中规定了对暴力侵害妇女行为人的刑罚。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète aussi de la définition actuelle du viol figurant dans le Code pénal.

委员会还对《刑法典》中现有的强奸定义表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le Code pénal comporte une classification des infractions qui est applicable à la traite.

不过,刑法典有一套犯罪定义可适用于贩卖人口。

评价该例句:好评差评指正

Une autre loi a effectivement retiré la peine de mort de la Constitution du pays.

另一项法律有效地从菲律宾的法典中删除了死刑。

评价该例句:好评差评指正

Une règle semblable figure à l'article 1218 du Code civil italien.

《意大利民法典》第1218条载有类似的规则。

评价该例句:好评差评指正

La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.

《刑法典》中还涵盖了人口贩运问题。

评价该例句:好评差评指正

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

《劳动法典》第3条涉及劳动法规的原则。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions prévues par le Code du Travail vont-elles être renforcées?

《劳工法典》中所包含的制裁措施会得到加强吗?

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.

法典所载的处罚条款适用于危害他国及其公民的行为。

评价该例句:好评差评指正

La Convention est utilisée également pour réviser la législation existante, telle que la « Civil Act ».

《公约》也用来修订现有的立法,如《民法典》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coqueluchon, coquerelle, coqueret, coquerie, coqueriquer, coqueron, coquet, coqueter, coquetier, coquette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

J’y vais aussi. Je lirai un journal en vous attendant, ou je feuilleterai un Code.

“我也去事务所。我看报纸等你,或者翻翻法典也行。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Depuis, un certain nombre de pays européens, comme la France, l'ont conservé et adapté.

从那时起,有些欧洲国家,比如法国,直保留者这部法典并进行调整。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au 19e siècle, le Codex Atlanticus est édité.

19世纪,《大西洋法典版。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

Le code n’était plus qu’un tronçon dans sa main.

法典在他手里只根断株残桩了。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Mais attention, le code pénal ne contient pas de rubrique filoutrie à proprement parler.

但需要注意的,《刑法典》中并没有“filouterie”这个专门条目。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Il obéit au Code de Chevalerie.

他遵从于骑士法典

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Une nouvelle société apparaît, dirigée par un nouveau code de loi.

个新的社会现了,它由新的法典统治。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce que nous dit le code d'Hammourabi, c'est la volonté de bâtir une justice équitable pour tous les hommes.

汉谟拉比法典昭示着所有人建立公平公正的意愿。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est d'ailleurs pourquoi la partie juridique du code d'Hammourabi était écrit dans une écriture extrêmement simplifiée.

什么《汉谟拉比法典》的法律部份的内容使用极其简化的文字书写的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Devenu Code Napoléon en 1807, il s'applique alors à l'ensemble des territoires conquis.

法典于1807年成《拿破仑法典》,适用于所有被征服的领土。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il faut quatre ans à Napoléon pour mener à bien ce projet de code civil, publié en mars 1804.

拿破仑花了四年时间才完成这部民法典草案,并于1804年3月公布。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et parmi eux, beaucoup sont fanas du " Codex Atlanticus" , dont je vous parle depuis tout à l'heure.

他们中的许多人都《大西洋法典》的粉丝,我刚刚已经向大家介绍过了。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

J'aurais aussi par ordonnance changé les règles en ce qui concerne le code du travail.

我也会通过政令改变劳动法典的相关规定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Une violation du code de financement électoral.

项违反选举资金法典的行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Pour agir, ils s'appuient sur un article du Code pénal.

了采取行动,他们依据刑法典中的条条款。

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Parce que l'article qui pénalise le consommateur, c'est dans le Code de la santé publique.

处罚消费者的那条《公共卫生法典》中的规定。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Chaque spectateur, homosexuel ou pas, connaît l'article 230 du code pénal tunisien.

每位观众,无论同性恋者,都熟知突尼斯刑法典第230条。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Pour le code civil, les chiens, les chants ou encore les chihuahas sont.... des meubles.

对于民法典,狗,歌曲或吉娃娃....家具。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年11月合集

Pierre-Jean Chalençon, collectionneur J'ai l'exemplaire du Code civil, l'exemplaire personnel de Napoléon.

Pierre-Jean Chalençon,收藏家 我有本民法典, 拿破仑的私人副本。

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

Et alors j'ai découvert qu'il y avait quelque 200 peines existantes dans notre code pénal.

我发现,我们的刑法典中大约存在200种不同的刑罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cryopathie, cryopédologie, cryopédomètre, cryopexie, cryophile, cryophore, cryophyllite, cryophysique, cryophyte, cryoplankton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接