Le Code Napoléon a une portée considérable historique.
拿破仑法典具有重大历史意义。
La loi modifie le Code Civil argentin.
这部法律改变廷民法典。
Le Code Civil est très célèbre de la France.
民法典在法国非常著名。
Une autre loi a effectivement retiré la peine de mort de la Constitution du pays.
另一项法律有效地从菲律宾法典中删除死。
Code du travail La législation nicaraguayenne prévoit la protection de la maternité.
劳工法典 尼加拉瓜立法规定孕产保护。
Il conviendrait d'amender le Code pénal pour résoudre le problème de l'intimidation des témoins.
《事法典》应当给予修订,以解决对证人威胁问题。
Le Comité s'inquiète aussi de la définition actuelle du viol figurant dans le Code pénal.
委员会对《法典》中现有强奸定义表示关切。
Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.
法典所载处条款适用于危害他国及其公民行为。
Cependant, le Code pénal comporte une classification des infractions qui est applicable à la traite.
不过,法典有一套犯罪定义可适用于贩卖人口。
Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.
《法典》中规定对暴力侵害妇女行为人。
Le tribunal a aussi accueilli favorablement la demande de reconnaissance.
法院免除《美国法典》第11编第1514(c)节[《跨国界破产示范法》第14(3)条]所规定通知要求,但未就其是否适用于辅助程序进行评论。 法院批准承认申请。
La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.
《法典》中涵盖人口贩运问题。
Les dispositions de fond pertinentes ont été incorporées au Code pénal.
相关实质性承诺已纳入《法典》。
Ainsi, tout crime est sanctionné par les dispositions pertinentes du code pénal.
因此,所有犯罪都据法典有关条款进行处理。
Les dispositions du paragraphe 1 b) de l'article 95 du Code pénal pourraient également s'appliquer.
对此,亦可适用《法典》第95条第⑴款(b)项规定。
Le Code du travail ne dit rien de précis sur ce point.
《劳工法典》在这方面没有具体说明。
Mme Balcacer (République dominicaine) déplore la lenteur de la réforme du Code civil.
Balcacer女士(多米尼加共和国)对于《民法典》改革拖延这么长时间表示遗憾。
De nombreuses dispositions discriminatoires du précédent code ont été éliminées.
以前法典中许多歧视性条款已经废除。
Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.
《民法典》已于12月送交国民大会。
Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.
委员会关切在法典生效之前缔结婚姻地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’y vais aussi. Je lirai un journal en vous attendant, ou je feuilleterai un Code.
“我也去事务所。我看报纸等你,或者翻翻法典也行。”
Une nouvelle société apparaît, dirigée par un nouveau code de loi.
一个新的社会,它由新的法典统治。
Le code n’était plus qu’un tronçon dans sa main.
法典在他手里只是一根断株残桩。
Il obéit au Code de Chevalerie.
他遵从于骑士法典。
Il faut quatre ans à Napoléon pour mener à bien ce projet de code civil, publié en mars 1804.
拿破仑花四年时间才完成这部民法典草案,并于1804年3月公布。
Devenu Code Napoléon en 1807, il s'applique alors à l'ensemble des territoires conquis.
该法典于1807年成为《拿破仑法典》,适用于所有被征服的领。
Au 19e siècle, le Codex Atlanticus est édité.
19世纪,《大西洋法典》版。
Ce que nous dit le code d'Hammourabi, c'est la volonté de bâtir une justice équitable pour tous les hommes.
汉谟拉比法典昭示着一种为所有人建立公平公正的意愿。
C'est d'ailleurs pourquoi la partie juridique du code d'Hammourabi était écrit dans une écriture extrêmement simplifiée.
这就是为什么《汉谟拉比法典》的法律部份的内容使用极其简化的文字书写的。
Depuis, un certain nombre de pays européens, comme la France, l'ont conservé et adapté.
从那时起,有欧国家,比如法国,一直保留者这部法典并进行调整。
Pour le code civil, les chiens, les chants ou encore les chihuahas sont.... des meubles.
对于民法典,狗,歌曲或吉娃娃是....家具。
Pour agir, ils s'appuient sur un article du Code pénal.
为采取行动,他们依靠刑法典的一条条款。
Pierre-Jean Chalençon, collectionneur J'ai l'exemplaire du Code civil, l'exemplaire personnel de Napoléon.
Pierre-Jean Chalençon,收藏家 我有一本民法典, 拿破仑的私人副本。
Et parmi eux, beaucoup sont fanas du " Codex Atlanticus" , dont je vous parle depuis tout à l'heure.
他们中的许多人都是《大西洋法典》的粉丝,我刚刚已经向大家介绍过。
Interdits dans le Code civil, mais aucune sanction pénale n’est prévue. L’objectif est avant tout symbolique.
民法典禁止,但未提供刑事制裁。目标首先是象征性的。
L214 comme l'article du code rural qui reconnait les animaux en tant qu'être doués de sensibilité.
L214是农村法典中承认动物为有情众生的条款。
Donc le bail code civil, c'est juste une méthode de plus pour détourner l'esprit de la loi.
所以民法典租赁只不过是扭曲法律精神的又一种手段。
Mme Taubira s'est bornée, elle, à souligner que les magistrats jugeaient " selon le Code pénal" .
Taubira女士只限于指,治安法官是" 根据《刑法典》" 作判决的。
Mais il applaudissait ce nouveau Code.
但它对这一新法典表示赞赏。
Ce n'est qu'avec le nouveau code pénal en 1960 que les arrivées dans les camps se font moins nombreuses.
直到 1960 年新的刑法典实施后,难民营的人数才开始减少。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释