De la sorte, nous ne soignons que le symptôme, et pas la cause.
这样做,我们就只是治不治本。
Mais cela ne constitue qu'une mesure palliative.
然而,这只是一种治不治本措施。
Nous essayons d'apaiser les symptômes de la maladie, mais nous n'allons pas au fond du problème.
我们只是给疾病治,但是我们没有解决核心问题。
Les premières vagues de réformes visaient les symptômes plus que les causes de nos insuffisances.
先前对我们缺点只是治不治本。
Les seuls traitements que nous pouvions utiliser étaient essentiellement palliatifs.
我们所能提供办法基本上只能治,不能治本。
Une crise d'une telle ampleur ne saurait être résolue par des mesures palliatives.
靠治不治本措施无法解决规如此巨大危机。
Le traitement symptomatique et des solutions ponctuelles ne peuvent donner des résultats durables.
治不治本和临时解决办法无法产生持久结果。
Ils ne peuvent, en aucun cas, remédier à l'impunité des oppresseurs.
决不能用这些方案作为镇压者不受惩罚治。
Ici comme ailleurs, l'aide humanitaire ne peut être qu'un palliatif.
该地区以及其他地区,人道主义援助只是治不治本。
Ce qui se passe dans le soi-disant « processus de paix » n'est qu'un simple palliatif.
所谓“和平进程”中实现,只能治而不能治本。
Cependant l'approche adoptée jusqu'alors a été une approche curative et non préventive.
但至今所采取办法都是治性,而不是预防性。
De véritables projets de développement doivent également s'attaquer au coeur du problème, et pas simplement aux symptômes.
真正发展项目不仅治而且着手治本。
Pourtant, toute juridiction spécialement créée suite à certains crimes n'est rien de plus qu'un palliatif.
但是,犯罪发生后才设立任何形式特设司法机关,都只能治而不能治本。
Il faut traiter, à la fois, ce symptôme dramatique et l'ensemble de ses causes profondes.
我们看到了剧烈症状,我们也知道一系列根本原因,我们需要既治也治本。
À la vérité, personne ne saurait arrêter les migrations, surtout pas au travers des palliatifs actuels.
事实于,无人可以阻挡移徙,尤其是通过目前治不治本措施。
La nature globale du développement prend le pas sur le palliatif que constitue l'élimination de la pauvreté.
发展通盘性质比治不治本铲除贫穷办法更为优先。
À cet égard, le traitement symptomatique et les solutions particulières ne sauraient offrir de résultats durables.
这方面,治不治本做法和临时解决办法都不会产生持久成果。
Toute solution obtenue sans une telle compréhension et une telle perspective reviendrait à traiter les symptômes plutôt que la maladie.
没有这种理解和观点情况下取得解决办法等于是治不治本。
Les palliatifs consistant à rééchelonner ou à alléger cette dette ne sont pas de nature à régler le fond du problème.
重新安排或减轻债务等治性措施不会解决根本问题。
En outre, elle exacerbe le cercle vicieux consistant à répondre à la violence par la violence, source de terreur et d'instabilité.
仅靠军事手段治不治本,更易促成“以暴易爆”恶性循环,滋生更多恐怖和不安定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce contexte, pour l'hôpital, la régulation fait figure de solution temporaire.
此背景下,对于医而言,监管被视为本。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释