Elle espère relancer un appel au gouvernement français sur l'importance de la sécurité publique.
她希望这游行,能够法国呼吁公共安的重要性。
À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.
希布伦已经发生犹太定居者和以色列安人员对抗的情况。
Le jour suivant, le juge de paix a prononcé la relaxe.
日一名安法官下令将他释放。
En vertu de ce décret, ceux-ci relèvent des Magistrates Courts.
该《法令》规定,这些法庭是安法庭的下属部门。
Le niveau d'insécurité au Burundi, en particulier dans Bujumbura rurale, est élevé.
布隆迪的安全况令人提心吊胆,尤其是在布琼布拉农村地区,那里的安况更是每况愈下。
Si la sécurité ne s'améliore pas rapidement, les meurtres et les viols se poursuivront.
如果不能迅速改善安况,杀戮和强奸行为将持续。
Il y a un officier de police à plein temps et trois agents.
群岛设有一名专职警察和三名专门安官。
Mais leur autorité sera de courte durée si la question de l'insécurité n'est pas réglée.
但是,如果不解决安不良的问题,这些机构的权威将不会维持太久。
À cet égard, nous devons réactiver les structures nationales de sécurité du pays qui fonctionnent.
在这方面,我们必须恢复该国国家安机构,使其开始运作。
Même après l'investiture du Gouvernement autonome, la situation en matière de sécurité reste fragile.
即使在自上任之后,安情形仍然虚弱。
Près de 60 % des 138 tribunaux correctionnels (magistrate courts) du pays fonctionnent.
在该国的138个安法庭中,大约60%正在运作。
On peut en dire autant concernant les femmes magistrats, procureurs et juristes.
妇女担任安法官、检察官和律师的情况也同样如此。
Les activités de police sont un exemple classique.
维持安是一个典型例子。
Dans les provinces, l'insécurité freinait le développement économique et le recouvrement des recettes publiques.
各省安不靖妨碍经济发展和的收入。
Forces de sécurité interne, Sûreté générale, Administration générale des douanes et Forces armées libanaises.
国内安部队、安全总局、海关总局以及黎巴嫩武装部队。
Le Procuratore del Fisco et le Pro-Fiscale sont des magistrats du parquet.
地方检察官(Procuratore del fisco) 和代理检察官(Pro-fiscale)为起诉安法官。
Sur les cinq experts nommés, au moins un doit assister le juge à chaque audience.
已经任命由5个陪审员组成的小组,每开庭至少一名陪审员协助安法官。
La population alertée est arrivée d'urgence et l'a lapidé malgré l'arrivée des forces de l'ordre.
得到警报的民众火速赶到,不顾安卫队到场,仍扔石块打他。
La situation en matière de sécurité, avant toute chose, était et demeure extrêmement préoccupante.
最重要的问题是,安情形过去而且现在仍然极为令人担忧。
Lorsqu'elles sont mal exécutées, les activités de police peuvent devenir une partie du problème.
如果处置不当,维持安会成为问题的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils patrouillent dans les rues pour vérifier qu'il n'y a pas de danger.
他们在街上巡逻,以维护社会治安。
C'est désormais la responsabilité des États-Unis d'assurer la police des frontières, et de contenir la turbulente Comancheria.
美国有责任维持边境治安,并遏制动荡卡曼契。
Colonel dans l'armée américaine, il cumule aussi les fonctions de shérif du comté et de percepteur d'impôt.
他是美军上校,同时也是郡治安官和收税员。
Oui, Mme Lefrançois, tous les mois, une large phlébotomie, dans l’intérêt de la police et des mœurs !
错,勒方苏瓦太太,每个月都要切开静脉大放血,这才会有碍治安,伤风败俗呵!”
Le juge de paix fut sur le point de perdre sa place, du moins telle était l’opinion commune.
治安法官险些丢了位置,至舆论是这么说。
Cette magistrate est juge dans un tribunal de proximité.
- 这位治安法官是地方法院法官。
Le gouvernement a promis des recrutements massifs, insuffisants pour les magistrats.
- 政府承诺大规模招聘,但这对于治安法官来说是。
Depuis un an que les talibans sont au pouvoir, la sécurité s'est plutôt améliorée.
塔利班执政一年来, 治安有了很大改善。
Trois magistrats sont chargés de porter l'accusation jusqu'à vendredi.
- 三名治安法官负责将指控带到周五。
On envoya près d’elle un magistrat pour qu’elle fît la confession de ses crimes.
一名治安法官被派到她附近,供她认罪。
Mais la situation sur le plan de la sécurité inquiète.
但治安情况令担忧。
La zone n'est pas encore sécurisée selon un tweet du bureau du shérif.
根据治安官办公室一条推文,该地区尚未安全。
L’Espagne justement où a eu lieu aujourd’hui une grève inédite, jamais vue, des magistrats.
西班牙,今天发生了空前治安官罢工。
En tant que sherif que pensez-vous du contrôle des armes ?
作为治安官,您如何看待枪支管制?
Pourquoi ne pas vouloir une police de proximité?
为什么需要邻里治安?
Cette mesure prévoit d'élargir le pouvoir des élus sur celui des magistrats.
这项措施计划扩大民选官员相对治安法官权力。
Les magistrats sont volontaires et formés à la mécanique des violences conjugales.
治安法官是志愿者,接受过家庭暴力机制方面培训。
Les magistrats ont reçu une formation spécifique et font partie aujourd'hui d'un pôle dédié.
治安法官接受过专门培训,现在是专门中心一部分。
L'explication, c'est que le magistrat chargé du dossier n'a pas pu se rendre disponible aujourd'hui.
LB:解释是,负责此案治安法官今天无法出庭。
Un justicier au style affirmé, une sorte de James Bond avec une cape.
一个具有自信风格治安队员,一种披着斗篷詹姆斯邦德。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释