Dans les milieux européens, c’est la consternation.
惊愕和沮丧情绪弥漫欧洲各界。
L'absence de travail sérieux constitue un autre aspect déprimant des camps de réfugiés.
缺乏有意义工作是难民营令人沮丧方面。
Mais ceci reflète également la frustration que ressent la population à l'égard de l'Autorité palestinienne.
但是,这也反映了人民对巴勒斯坦权力机构沮丧情绪。
Voilà, en résumé, le triste résultat de la transition vers un monde unipolaire.
简言之,这就是朝单极世界过渡时令人沮丧状况。
L'aggravation des disparités économiques entre les pays du Nord et du Sud est extrêmement décourageante.
北方国家与南方国家之间经济差距拉大是非常令人沮丧。
La présidence est une tâche difficile et, depuis sept ans, infructueuse et frustrante.
这是项艰难任,而且在过去七年当中是件鲜有成果并且往往令人沮丧任。
La réalité palestinienne est dure et démoralisante.
巴勒斯坦现实是严峻,令人沮丧。
Une détresse identique a été constatée chez les déplacés de Carama.
卡拉马流离失所者也是同样沮丧。
Sur cette inquiétante toile de fond, de nouveaux défis nous ont également été lancés.
在这种令人沮丧背景下,还出现了新挑战。
Toutefois, l'ouverture du système politique s'est accompagnée de signes peu encourageants.
但伴随着政治开放也出现了些令人沮丧迹象。
J'ai relevé, précédemment combien le processus de réforme des Nations Unies s'avère long et frustrant.
我早些时候提到漫长而令人沮丧联合国改革进程。
Il est largement reconnu que les progrès dans ce domaine ont été plutôt maigres.
人们广泛地认识到,在这领域内进展是令人感到沮丧。
Il n'est donc pas surprenant qu'il existe ici un sentiment de frustration.
因此,在这方面感到沮丧是毫不奇怪。
L'estimation pour l'Afrique subsaharienne atteint malheureusement 59 %.
估计撒哈拉沙漠以南非洲地区,这百分比高达令人沮丧59%。
Le sentiment de désespoir et de frustration a atteint un niveau très dangereux.
绝望与沮丧已达到危险程度。
L'issue de la Conférence du désarmement ne doit pas être un motif de découragement.
审查会议结果不是任何沮丧理由。
Cependant, il existe un fort sentiment de frustration, voire le sentiment d'avoir été dupés.
但仍然存在着强烈沮丧感,甚至于受欺骗感觉。
Il est regrettable de constater que beaucoup de leurs engagements n'ont pas encore été tenus.
令人感到沮丧是,这些伙伴许多承诺仍有待兑现。
La plupart d'entre nous connaissent les statistiques accablantes concernant le nombre de victimes du paludisme.
我们中间多数人都知道有关疟疾可怕影响令人沮丧统计数据。
Rien, hélas, n'a beaucoup changé depuis cette déclaration du Secrétaire général.
令人沮丧是,从秘书长发表这讲话以来,并没有出现重大改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais me sentir frustré toute la journée, en situation d'échec, non !
在失败的情况下,我会一整天感觉丧的,不要!
Je suis clairement dégoûté, je suis déçu.
我确实有点失望,挺丧的。
Allez, Julia, ôte-moi cet air maussade de ton visage.
好啦,朱莉亚,不要一脸丧的样子。
L'air contrarié, il regarda les portiques devant lui.
他神情丧,看着前面的探测门。
Es-tu entouré de personnes qui te dépriment ?
你周都让你丧的人吗?
De même, si tu t'entoures de personnes négatives, leurs problèmes peuvent devenir tes problèmes.
同样,如果你周丧的人,他们的问会变成你的问。
Trop de temps passé ensemble peut entraîner des sentiments de frustration ou de ressentiment.
在一起度过太可能会导致丧或怨恨的情绪。
À qui songeait-il dans ce profond accablement ?
在这沉重的丧刻,他想到了谁?
Non que ce fût mobilité d’âme ; mais, des espérances coupées d’accablement, c’était sa situation.
这并不内心变化无常,而丧的心情把希望打断了,这就她的处境。
Partout où Harry tournait les yeux, il ne voyait que des mines furieuses et inconsolables.
哈利到处只看到丧和愤怒的面孔。
Ton corps, il va se souvenir qu'étudier le français égale une frustration, égale un mauvais moment.
你的身体会记住,学习法语等于丧,等于糟糕的刻。
Exactement, ils passèrent par des alternances d'excitation et de dépression.
确切地说,他们经历了兴奋与丧交替的心路历程。
Et le vieillard baissa la tête.
老人说最后这几个字的语气极其丧,他的头无力地垂到胸前。
Elle surmonte tout sentiment de frustration ou d'ennui car elle sait qu'une récompense l'attend à l'arrivée.
他克服了任何丧或无聊的感觉,因为他知道到达目标后会有奖励等待着他。
Là où ça devient vraiment frustrant, c’est pour les objets, les choses
真正令人丧的,物品名词。
D’ailleurs, quand elles quittèrent Ayrton, elles ne paraissaient pas avoir réussi, et leur figure annonçait un véritable découragement.
但到她们和艾尔通分手,她们显出不成功的样子,她们甚至表现出一种真正的丧的神色。
Mais, à la grande horreur du Premier Ministre, on s'était aperçu qu'il était impossible de décrocher le tableau.
可令他大为丧的,那幅肖像竟然怎么也弄不走。
Bien sûr,il y a des jours de cafard, des jours où j'en ai marre, où j'aimerais faire autre chose.
当然也有丧的候,厌烦的候,想要放弃,去做别的事情的候。
Merci de m'avoir tenu compagnie en ce mardi pluvieux et un petit peu déprimant.
谢谢你在这个下雨和有点令人丧的星期二陪伴我。
La mise en veille est d'autant plus frustrante qu'aujourd'hui, l'activité se porte bien.
- 待命更令人丧的,今天活动做得很好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释