Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
青边坡也用新颖技术来处理固定。
Un asphalte de produits en vrac, des sacs, des barils.
其中青产品有散装、袋装、桶装。
Une piste en goudron et de l’herbe ou des champs autour.
跑道青浇筑,周围野草丛。
Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.
青加工方面有很多深入研究。
Le goudron est un des sous-produits de la distillation de la houille.
青是干馏副产品之一。
Société de vente des principales épices, des matériaux de construction, les produits chimiques et de l'asphalte.
本公司主要销售调味品,材,青及化工产品。
On distingue ici des pelouses entourant les bâtiments et des surfaces récemment revêtues d'asphalte.
可以看到筑物周围草坪和新铺青地方。
Une communication (EGY) a mentionné le pourcentage élevé de pistes sans revêtement dans le pays.
有一份信息通报(埃及)提到该国未铺青公路所占百分比很大。
La route du village a été nivelée, sans être asphaltée.
尽管没有铺青,但乡村公路进行了平整处理。
L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.
青是用于道路铺路材料粘合剂。
En ce qui concerne le groupe malaxeur d'asphalte, Granit n'a fourni aucune pièce justificative.
关于青厂,Granit没有提供文件证据。
D'asphalte et d'autres d'irrigation à petite échelle conservation de tous les équipements pour la construction de routes!
青灌逢机等小型路面养护施工备!
Les principaux opérateurs: l'asphalte, les lubrifiants et autres produits pétrochimiques.
青、润滑油等石油化工产品。
En plus de la distribution en Yumen raffinerie de pétrole de production d'asphalte, de la cire de produits pétroliers.
另外经销中石油玉门炼油厂产青、石油蜡产品。
Les pneus sont broyés et les particules broyées de caoutchouc granulés obtenues sont mélangées avec l'asphalte.
粉碎轮胎,获得经过粉碎橡胶颗粒与青混在一起。
C'est là une preuve insuffisante du droit de propriété de Granit sur le groupe malaxeur d'asphalte.
这造成Granit青厂产权证据不足。
De plus, on utilise aujourd'hui les ressources pétrolières jusqu'ici non exploitées, y compris les sables asphaltiques.
此外,正在开始利用以前未经开发石油资源,包括青沙。
L'usine d'asphalte de Salman Bak de l'entreprise publique Al-Jihad relevant du Ministère du logement et de la reconstruction.
· 住房和重部下属国有企业Al-JihadSalman Bak青厂。
On distingue aussi la piste perpendiculaire à celle empruntée par les blindés, avec son revêtement d'asphalte ou de béton.
还可看到与装甲备所用道路垂直狭条,上面铺有青或水泥。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前测绘青混凝块污染情况任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se débattaient dans le pétrole, on aurait dit des sculptures de bitume.
它们在油污中,像是用沥青做成的黑色雕塑。
Et les bitumes, les résines, les sels organiques qu’il fallait préserver du moindre atome de poussière !
还有那些土沥青、松香、有机盐类,它们都不能沾上点点灰尘!
Malgré que c’est un produit bitumineux, quoi.
尽管这是含沥青的产品。
Le produit est un mélange de bitume, de polyester, et de fibres de verre.
该产品混有沥青、聚酯纤维、玻璃纤维。
L'asphalte a été retiré et remplacé par de la terre, des plantations, des arbres, du sable, des copeaux de bois.
沥青已经被移除,取而代的是土壤、植被、树木、沙子、木屑。
Et Derbigum travaille aussi à un bitume 100 % végétal.
Derbigum也在研究100%的植物沥青。
Au Bangladesh, on sèche au soleil le riz non décortiqué sur le bitume bleuté.
在孟加拉国,未脱壳的大米在蓝色的沥青上在阳光下晒干。
J’lui saute dessus et j’lui fais bouffer le bitume.
我跳到他身上,让他吃沥青。
Avant, il n'y avait que du bitume.
- 以前,只有沥青。
La chaleur sur le bitume, une fournaise citadine digne d'un mois d'août.
- 沥青上的热量,得八月的城市熔炉。
Les magasins, une pause entre le bitume et les transports.
商店,沥青和运输间的休息。
Pour rappel, le bitume se fabrique à partir du pétrole dont le prix s'envole.
提醒下,沥青是由石油制成的,其价格飞涨。
On réduit aussi les surfaces de bitume.
沥青表面也减少了。
Un sol 30 % plus cher que l'asphalte classique.
- 地板比传统沥青贵 30%。
Ici, on était vraiment sur de l'enrobé.
- 在这里,我们真的在沥青上。
Sous l'appartement de monsieur Baogen, de chaque côté, le bitume a quand même été coulé.
在宝根先生的公寓底下,两边的沥青还在倒。
C'est un terme technique, de la faire revenir au goudron.
这是技术术语,意思是将其重新沥青化。
Sur les flancs du canal, le bitume ondule et fait tressauter les selles.
在运河两岸,沥青起伏不定,使马鞍跳动。
Enfin, la ligne officielle est collée sur le bitume.
- 最后,官方线路被粘在沥青上。
Par endroits, des plaques de bitume ont été soulevées.
在某些地方,沥青板被抬起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释