Elle n'a pas lieu de se plaindre.
她有理由抱怨。
Je n'ai pas sujet de me plaindre.
我有理由抱怨。
Vous êtes mal venu à vous en plaindre.
您有理由此抱怨。
Comme ci comme ça, sans raison, oh Dieu pourquoi?
好坏,有理由,上帝啊,为什么?
Réveil sans raison tu m'acceptes.Peut-être un jour,On se rencontre dans la rue.
唤醒你接受我有理由,也许有一天我们在街上见面。
Il n'y a pas de terrorisme justifié ou injustifié.
有有理由或有理由的恐怖主义之分。
Ses craintes ne sont pas justifiées.
他的惧怕是有理由的。
Il n'y a pas de raison de prendre Israël pour cible.
有理由将以色列当作目标。
Il n'y a pas de raison pour que le Népal déroge à ce principe.
尼泊尔有理由应成为例外。
Sans raison et sans moralité.
有理由,有道德。
Je n'ai aucune raison de penser que cela n'est pas vrai.
我有理由认为这种说法。
Il n'y a aucune raison que les Kosovars ne le puissent.
索沃人有理由能这样做。
Il n'existe aucune raison justifiant de la supprimer cette fois-ci.
我们有理由现在放弃这项决议。
Je n'ai aucune raison de penser que cela ne se produira pas.
我有理由预计这会发生。
Rien ne saurait justifier le recours à la violence contre des civils innocents.
有理由无辜平民动用暴力。
Ce n'est pas sans raison que je réitère ce point.
我重复这一点并非有理由。
Il n'y avait donc aucune raison de la rejeter.
因此,有理由撤消这一评定结果。
Rien ne justifie que cette instance ne se mette pas au travail.
这个机构有理由着手这项工作。
Il ne saurait être justifié quelles que soient les circonstances.
它在任何情况下都有理由。
Il n'est guère utile de débattre des différences qui caractérisent les diverses cultures juridiques.
有理由去讨论同的法律文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien, il n'y a pas de raison.
好吧,有理由。
Et une inégalité non justifiée, ça s’appelle un privilège.
而且有理由的不平等,叫做特权。
Pardieu ! je décrète la joie ! Le mal n’a pas le droit d’être.
发誓!颁布快乐!苦难有理由存在。
Il n'y a donc aucune raison de ne pas être en forme.
所以有理由不保持身材。
À moins d'être allergique, il n'y a pas de quoi paniquer.
除非你是过敏体质,否则有理由恐慌。
Mon père travaillait la terre avec et pour le plaisir. Sans but.
爸爸收拾土地的时候会很开心。有理由。
Y a donc aucune raison de ne pas être en forme. Vous avez tout compris.
所以有理由不保持健康。你都想明了。
Et voilà! Tu n'as plus de raison de ne pas bouger à la maison.
给你!现在你有理由呆在家不运动了。
Aussi n’eus-je point à me repentir d’avoir quitté ma grotte obscure.
所以虽然离开了黑暗的洞穴,也有理由后悔。
L’autorité était morte en lui. Il n’avait plus de raison d’être.
权力在他思想已经死去,他有理由再活着。
– C'est hors de question Ivory, et puis il n'y a aucune raison.
“绝不行,伊沃,有理由让您这么做。”
Alors effectivement, ce que les gens n’admettent pas, c’est les inégalités non justifiées.
所以事实上,人们不接受的,是有理由的不平等。
Et si j'ai mis Alexia seule, ce n'est pas pour rien.
而且,把亚历克西娅单独留下可不是有理由的。
– Il n'y avait rien à te reprocher, absolument rien.
“有理由给你判罪,根本就有。”
Il y eut un moment où les prétextes manquèrent pour justifier sa perpétuelle absence.
她的老不见客,到了某个时候,也有理由好推托了。
Il n'y a aucune raison pour que tu échoues si tu respectes ces trois conditions.
如果你遵循这三大条件,那你是有理由失败的。
Tu as l'impression qu'il n'y a aucune raison pour que tu te sentes aussi seul et perdu ?
你是否觉得自己有理由感到如此孤独和失落?
En somme, le résultat fut satisfaisant, et les colons n’eurent pas à se plaindre.
总之,成绩还不错,他们有理由抱怨。
J’aime à penser qu’il ne se fermera pas derrière nous.
有理由们想那条路会在们背后闭住不通了。”
Quelles que soient leurs raisons, il n'y a aucune excuse pour couper la communication avec un enfant.
无论出于何种原因,都有理由切断与孩子的沟通。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释