有奖纠错
| 划词

Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.

面试之后他没收到任何公司回应。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

这个孩子担心他游戏控制器被没收

评价该例句:好评差评指正

4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.

售后服务处没收到任何控诉或不满。

评价该例句:好评差评指正

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结财产,但级法院发布没收令。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头牛。民兵没收牛,然后把您枪毙了。

评价该例句:好评差评指正

Les 311 diamants trouvés en sa possession sont confisqués par l'État.

毛坯钻石将由国家没收

评价该例句:好评差评指正

Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.

利亚护照被没收,据说是在没有任何解释情况下没收

评价该例句:好评差评指正

Elle a pour objet la confiscation du produit d'infractions graves.

规定应当没收严重罪行收益。

评价该例句:好评差评指正

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

犯罪收入应没收上缴国库。

评价该例句:好评差评指正

Ses biens et ses avoirs personnels ont été confisqués.

个人资产被命令没收

评价该例句:好评差评指正

L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.

分节授权财政部没收这些财产。

评价该例句:好评差评指正

Des pays ont également évoqué des mesures provisoires de confiscation.

各国还提到了临时没收措施。

评价该例句:好评差评指正

La destruction et la confiscation des biens se continuent.

破坏和没收财产行为持续发生。

评价该例句:好评差评指正

Elle autorise les mêmes tribunaux à prononcer la confiscation de certains biens.

授权这些法庭发出没收财产令。

评价该例句:好评差评指正

Aux Pays-Bas, votre voiture est confisquée.

在荷兰,你车会被没收

评价该例句:好评差评指正

La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.

第8部分涉及扣押和没收财产。

评价该例句:好评差评指正

Cette confiscation n'a pas un caractère pénal.

本项规定没收不应视为一种处罚。

评价该例句:好评差评指正

La destruction ou la saisie n'était pas requise par des nécessités militaires.

摧毁或没收无军事上

评价该例句:好评差评指正

Cette caution est perdue si le permit est révoqué.

一旦撤销吊销,押金将被没收

评价该例句:好评差评指正

Israël les a, soit confisquées, soit totalement détruites.

以色列没收和毁坏了所有这些装置。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


génération et inhibition mutuelles parmi lescinq éléments, générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement, généreux, générique, génériquement, générite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Mais vous n'avez pas reçu notre circulaire?

没收到我们通函吗?

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》影节选

Vous n'avez pas encore fini, là?

您还没收完吗?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Non on l'a toujours pas reçu.

不,我还没收到。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je ne l'ai plus. Il a été confisqué.

“现在可没有了。被没收了。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous ne le lui avez pas confisqué ?

“您没有没收那张字条?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils n’ont rien reçu, dit Yang Weining, en raccrochant le combiné.

“什么都没收到。”杨卫宁话说。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais jusqu’ici, elle n’a reçu aucune réponse.

但直到目前为止,它没收到任何答复。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous n'avez pas confisqué sa radio au garde ?

“您没有没收保安无线对讲机吗?”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il y avait une année qui décrochait pour une raison ou une autre, souvent climatique.

有一年没收成因为季节或者别气候锅。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il se trouve que je connais l'existence de cette carte.

“我碰巧知道这张地图费尔奇多年以前没收

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je crois que nous ne l'avons pas reçue. Je vais voir notre carnet de communication.

我恐怕没收到。我要査一通讯记录。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oh. c'est vrai? Je m'excuse. Mais vous n'avez pas reçu notre circulaire?

哦,吗?很抱歉。但没收到我们通函吗?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ses biens sont saisis et Courbet, malade, doit s'exiler en Suisse.

财产被没收,库尔贝病倒了,不得不流亡到瑞士。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle serait trop compromettante s'il la gardait.

如果马尔福向哪位老师泄露了消息,隐形衣被没收,那就太可惜了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– LONDRES : Nous devrions confisquer cet objet et clore ce dossier au plus vite.

“我们应该没收新出现东西,然后尽快地封存这案卷。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

Ces dernières ont confisqué et démantelé les armes et les dispositifs explosifs des rebelles.

后者没收并拆除了叛军武器和爆炸装置。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais il s'est probablement douté de ce que c'était, sinon, il ne l'aurait pas confisqué.

“我们认为费尔奇从来没有发现怎么使用这张羊皮纸。不过他很可能猜到了这什么东西,要不然他也不会没收它。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

On a de grands projets pour utiliser cet argent et on n'a pas du tout envie qu'il soit confisqué.

“这笔钱我们有许多宏伟计划。我们才不想让它被没收呢。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Et vous, Mme Ledart, vous ne recevez toujours pas de journaux? dit le facteur avec un petit sourire.

那您呢,勒达尔太太,您从来没收到报纸吗?邮递员嘴上挂着一丝微笑说道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La voiture sera confisquée pendant 2 semaines.

该车将被没收两周。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Genicanthus, géniculation, géniculé, génie, génien, genièvre, génion, Genipa, génique, génisse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接