有奖纠错
| 划词

Troisièmement, je conseille à ce groupe de pays d'être plus objectif et de renoncer aux polémiques s'il veut vraiment faire progresser la Conférence du désarmement.

第三,我们要建议该国家果它们真的热心推动本裁谈会的必须更加客观一点,不要没事找事

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cinnamide, cinnamique, Cinnamodendron, cinnamome, Cinnamomum, cinnamone, cinnamoyle, cinnamyle, cinnasérine, cinoche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Eh oui, c'est la réponse C : Il ne faut pas chercher de problème là où il n'y en a pas.

, 就是C哦:不要没事找事

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Le reste est à l'abandon. Un peu plus tard, pour faire quelque chose, j'ai pris un vieux journal et je l'ai lu.

其余的都不管了。来,没事找事,我拿起张旧报,读了起来。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Par exemple : Le joueur de foot n'a pas cherché midi à 14 heures. Il a frappé vers le but dès qu'il a eu le ballon. Dernier type d'exercice, on va te donner une définition et tu vas devoir trouver l'expression française correcte.

足球运动员并没有没事找事。他拿到球就射门了。个类型的练习,我们将会给你个定义,然你必须要找到对应的固定法语表达。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cipolin, cippe, cipre, cirage, circadien, Circaea, circaète, circassien, circilation, circinal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接