有奖纠错
| 划词

L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.

警察呼喊违章汽车驾驶人。

评价该例句:好评差评指正

L'automobiliste repart après une halte.

汽车驾驶人停了一会儿又出发了。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le gardien ne garde pas trace des conducteurs des véhicules.

但是,该管理员未曾备有汽车驾驶记录。

评价该例句:好评差评指正

Son entreprise était une association d'automobilistes non constituée en société, qui vendait des carnets à des particuliers.

索赔人企业是一家非注册汽车协会,向私人汽车驾驶者出售通行证。

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines études, les redevances officieuses que paie un chauffeur routier entre le Kirghizistan et la Sibérie peuvent dépasser 1 500 dollars.

根据一些研究报告,吉尔吉斯斯坦和西伯利亚之间,一名运货汽车驾驶员支付非正式费用能超过1 500美元。

评价该例句:好评差评指正

La population des États-Unis s'est accrue notablement, et le nombre de voitures et de conducteurs sur nos routes a augmenté terriblement.

美国人口大幅度增加,公路上汽车驾驶人数目急剧增加。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités israéliennes fouillent les véhicules de l'Office conduits par des personnels munis de passeports diplomatiques et de laissez-passer rouges.

近东救济工程处由持有外交签证和红色通行证工作人员驾驶汽车运输工具常遭以色列当局检查。

评价该例句:好评差评指正

La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.

警方目前已逮捕了驾驶汽车司机,他可能遭到起诉,罪名是过失杀人以及酒后驾车。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un ensemble de l'entretien des véhicules, la formation des pilotes et de la vente de différents automobile, lubrifiants industriels intégrée.

本公司是一家集汽车维修、驾驶员培训及销售各类车用、工业用润滑油综合性公司。

评价该例句:好评差评指正

Il est une compétition de rallye automobile créée par la FIA en 1973 pour le championnat constructeurs et en 1979 pour le championnat pilotes.

它是世界汽车联合会举办汽车竞赛。1973举办拉力汽车赛冠军颁发给最佳汽车制造者,而从1979冠军则颁发给最佳汽车驾驶员。

评价该例句:好评差评指正

Le deuzième jour, parti vers 8 heures du matin de cet endroit, il roulera jusqu’au lendemein matin 5 heures, heure d’arrivée à Fort Dauphin.

第二天8点出发,他要一直驾驶汽车到次日凌晨5点,抵达终点多凡堡。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes qui s'étaient emparés du véhicule se sont éloignés d'Ardemata, puis ont vendu le véhicule à une autre partie et relâché les employés.

劫车者后来驾驶这辆汽车Ardemata一段路程后,将它卖给他人并释放了这两名工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Le 24 juin, des terroristes palestiniens ont ouvert le feu, depuis leur véhicule, sur plusieurs civils israéliens, tous adolescents. L'un d'eux a été tué.

24日,巴勒斯坦恐怖分子驾驶一辆汽车,向若干名以色列平民——他们都是青少——枪,造成一人死亡。

评价该例句:好评差评指正

La FIA considère que les déplacements en voiture particulière et les transports publics améliorent grandement le niveau de vie des individus ainsi que l'économie nationale.

汽车联合会认识到驾驶私人汽车旅行和公共运输对于改善人民生活水平和国民经济是至关重要

评价该例句:好评差评指正

Le 27 septembre, un véhicule sahraoui a heurté une mine antichar près de Smara; l'un de ses passagers a été tué et l'autre a été gravement blessé.

27日,一辆撒哈拉人驾驶汽车在斯马拉附近碰爆一枚反坦克地雷,造成一名乘客死亡,另有一人严重受伤。

评价该例句:好评差评指正

Djihad Miseemy, membre influent du Fatah à Naplouse, n'a été que légèrement blessé aux jambes lorsque des hélicoptères des FDI ont ouvert le feu sur sa voiture.

Nablus一名法塔赫高级成员Jihad Miseemy驾驶汽车遭到国防军直升机射击,Jihad腿部受轻伤,得以逃脱。

评价该例句:好评差评指正

Des cours d'informatique, des leçons de conduite automobile et des cours de comptabilité, de confection de vêtements et de cuisine sont organisés pour donner des aptitudes professionnelles aux femmes.

为了使妇女具备职业技能,提供了计算机培训、汽车驾驶课程、簿记课程、裁缝课程和烹饪课程。

评价该例句:好评差评指正

Il estimait que ces six suspects l'étaient d'autant plus que le véhicule qui aurait été utilisé pour l'attentat était un véhicule à conduite à droite (comme en Australie).

他并表示,他认为,据称爆炸所用汽车是右手驾驶车(和澳大利亚用一样),应当进一步怀疑那六个嫌疑犯。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des victimes, morts et blessés, de la circulation routière sont des piétons, en contraste avec la situation dans les pays développés où les victimes sont principalement les conducteurs et les passagers des automobiles.

交通事故伤亡受害者大多是行人,这同发达国家情况形成鲜明对照,在那里,受害者大多是汽车驾驶人和乘客。

评价该例句:好评差评指正

L'un des moyens les plus actifs de lutte contre l'alcool a été, le renforcement des contrôles d'alcoolémie auxquels les conducteurs automobiles et motocyclistes sont désormais soumis dans le cadre d'une application plus stricte des limitations de vitesse.

在制止酗酒斗争中,其中一个最积极方法是,加强对汽车驾驶员和摩托车手血液酒精含量检查,今后,将对他们实行更严格车速限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


armada, armadille, Armadillidian, armagnac, armalcolite, Armand, armangite, armant, armateur, armatoles,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社会经济

Cette berline, par exemple, équipée de détecteurs sensoriels qui préviennent l'automobiliste d'un feu rouge à proximité.

辆四门轿车,配备感应检测预料汽车员附近的红灯。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Des voitures autonomes qui pourraient aussi permettre moins d’embouteillages.

自动汽车也可以减少交通堵塞。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Et des matériaux qui ne conduisent pas des voitures, mais le courant électrique.

材料不能汽车,但电流可以。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Et tes enfants, eux, seront-ils encore conduire ?

不过,你的孩子们还需要汽车吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et certainement, très prochainement, ces véhicules autonomes s'imposeront dans tous les pays.

当然了,些自动汽车很快就会盛行于所有国家。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Evangeline Pollard : La voiture va prendre la place du conducteur.

Evangeline Pollard : 汽车将取代员。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Car les constructeurs réfléchissent déjà aux voitures qui se déplaceront sans pilote.

制造商们已经在设想无人汽车了。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Un bâtonnet muni d'une mine de graphite et une voiture qui roule toute seule.

一根有石墨的棒子,和一辆自动汽车

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Dans dix, vingt ans, on est à peu près sûrs que les voitures se conduiront toutes seules ?

在十到二十年内,我们可以实现汽车的自动吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il est donc très étonnant que M. Grincheux ait décidé d'embaucher M. Rigolo pour en conduire une.

暴躁先生决定雇用滑稽先生来汽车实在令人太吃惊了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors elle revient à son gros coup de cœur de la guerre : conduire des bagnoles !

所以她又回到了战争时期的最大爱汽车

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Vous avez certainement entendu parler des voitures autonomes qui n'ont plus besoin de chauffeur.

您肯定听说过不再需要员的自动汽车

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cela représente 10 millions de personnes qui roulent en voiture ou en deux-roues.

代表了 1000 万汽车或两轮车的人。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Une voiture autonome qui multiplie les collisions ne comprend pas qu'elle fait le mal.

一辆增加碰撞次数的自动汽车并不知道自己正在造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Mais rien n'indique qu'une voiture autonome qui évite les collisions comprenne qu'elle fait le bien.

但没有证据表明避免碰撞的自动汽车知道它有任何处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

En général, priorité est donnée aux voitures qui ne sont plus en mesure de rouler.

- 一般来说,优先考虑不再能够汽车

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

Ca revient aussi cher sur l'autoroute que de rouler avec une thermique.

- 在高速公路上行热能汽车一样昂贵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

1 Français sur 3 circule dans une voiture en mauvais état faute de budget suffisant.

由于缺乏足够的预算,三分之一的法国人汽车状况不佳。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

[démarcheur ] : Oui ? Papa Pbros : Oui c'est moi !

汽车启动及快速的声音)(有人敲门)(Pbros爸爸在推销员那儿)(推销员)谁呢?Pbros爸爸:是我!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Après les voitures autonomes, les autorités américaines viennent de délivrer une 1re autorisation de vol à une voiture volante.

继自动汽车之后,美国当局刚刚向飞行汽车颁发了首次飞行授权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arménien, armenite, arménite, armer, Armeria, armérie, armes, armet, armeuse, Armigeres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接