有奖纠错
| 划词

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

它的根可以壤,留住和净化水质,捕捉污染物

评价该例句:好评差评指正

Ces pays n'ont actuellement pas d'engagement de réduction de leurs émissions polluantes sous Kyoto.

这些国家目前尚未在京都议定书中承诺减少污染物的排放。

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports d'étude très complets ont servi de sources principales d'informations sur la substance candidate.

本次在甄选持久污染物(POP)候选化学品时,主要以上述各种审查报告作为主要信息来源。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de certains polluants organiques persistants, cela présente des difficultés importantes.

对于有些持久污染物,这是一个巨大的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.

对于那些水运也是重要途径的化学品(“游泳者”)而,全球监测计划数据可以利用关于海洋潮流的知识、可能的沿河排入的污染物和大型水体上面的大气和水之间的交流来进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance est représentative de celle de la plupart des POP.

这种模式对大多数持久污染物都具有代表

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'envasement peut propager des polluants et couvrir les organismes habitant les récifs.

此外,沉积可能会使污染物散布各处,导致生活在珊瑚礁里的生物窒息而死。

评价该例句:好评差评指正

Site web de la Banque mondiale, What are Persistent Organic Pollutants (POPs)?

世界银行网站,“何为持久污染物?”

评价该例句:好评差评指正

Ils posent également des risques pour la santé humaine.

这些污染物还对人类健康构成了威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les émissions atmosphériques de polluants peuvent entraîner des dommages loin de la source des émissions.

污染物的气载排放可导致在远离排放源的地方造成污染。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de ces pays en développement n'ont pas d'installations appropriées pour les éliminer.

这些发展中国家多数都没有必要设施来消除这些持久污染物库存。

评价该例句:好评差评指正

Première réunion du Comité d'étude des polluants organiques persistants.

持久污染物审查委员会第一次会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également ratifié la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants.

我们还批准了关于有污染物的《斯德哥尔摩公约》。

评价该例句:好评差评指正

Les concentrations de POP dans les résidus solides ne sont pas connues (UNEP 2004a).

固体残留物中持久污染物浓度不得而知(环境署 2004a)。

评价该例句:好评差评指正

Les contaminants des préparations commerciales sont par exemple des polychlorodibenzofuranes (PCDF) et des naphtalènes chlorés.

商用混合物中的污染物包括多氯二苯并呋喃 和氯代萘。

评价该例句:好评差评指正

Les POP sont pour l'essentiel d'origine anthropique.

大多数持久污染物的来源均为人为活动。

评价该例句:好评差评指正

Outre les Conventions de Bâle et de Stockholm, d'autres instruments internationaux sont applicables aux POP.

除《巴塞尔公约》和《斯德哥尔摩公约》之外,我们还订立了与持久污染物有关的其他国际文书。

评价该例句:好评差评指正

Guidance for a Global Monitoring Programme for Persistent Organic Pollutants.

全球持久污染物监测方案指南。

评价该例句:好评差评指正

Les concentrations de POP dans les résidus solides ne sont pas connues.

固体残留物中的持久污染物含量不详。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics peuvent assister les détenteurs en leur fournissant des informations et des avis.

各国政府可通过提供信息资料和咨询意见向持久污染物所有者提供协助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Le plus important, c'est de se démaquiller, d'enlever la pollution, tout le maquillage.

卸妆是,去除污染物,卸掉所有妆容。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Produits qui sont parfois relâchés dans les sources d’eau environnantes.

产生污染物有时会被排放到周围水源中。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Nous émettons de nombreux polluants dans l'atmosphère, qui détruisent l'ozone.

我们向大气中排放了许多污染物,破坏了臭氧层。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Même ton chat amène des polluants par son poil.

甚至你家猫也能通过它毛发带来污染物

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Si il y a un polluant dans le sol, les plantes pourraient certainement les concentrer.

如果土壤中有污染物,植物可能会集中吸收。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le ruissellement des pluies charrie quantité de polluants.

雨水径流带来了大量污染物

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Plus de 80 % de ces micro-polluants sont éliminés dans la station d'épuration.

超过80%这些微观污染物在污水处理厂中被清除了。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et en outre, ils sont réputés " éternels" .

更糟糕是,它们被称为“永久性”污染物

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tout cela produit de la pollution, des gaz et de minuscules poussières qui vont flotter dans l'air.

所有这些都会产生污染物、气体和微小粉尘,它们会漂浮在空气中。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

De plus, si ces polluants se retrouvent dans l’eau, ils peuvent être toxiques pour les organismes aquatiques.

此外,如果这些污染物入水中,会对水生生物产生毒性。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les polluants se cachent un peu partout: dans les bougies parfumées les détergents, les tissus.

污染物无处不在——香薰蜡烛、洗涤剂和纺织物。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Mais, il en reste une partie, une 20% qui va rejoindre le milieu naturel.

但仍有一部分,20%污染物入了自然环境中。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les polluants éternels ou PFAS sont des substances chimiques très résistantes fabriquées par les humains.

永久性污染物或PFAS是由人类制造非常耐久化学物质。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Alors que contamination, et surtout contaminant, ça a l’air plus précis, plus technique, plus médical.

虽然污染,尤其是污染物,似乎更精确,更具技术性,更具医疗性。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'irritabilité est comme le monoxyde de carbone des polluants émotionnels.

易怒就像情绪污染物一氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est pour ça qu'on les appelle les polluants éternels.

这就是为什么它们被称为永恒污染物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'usine est accusée de rejeter des quantités importantes de polluants éternels dans le Rhône.

该工厂被指控向罗纳河排放大量永久性污染物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

A Pierre-Bénite, près de Lyon, les industriels rejettent les polluants dans l'environnement depuis des décennies.

在里昂附近 Pierre-Bénite,制造商几十年来一直在向环境中排放污染物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les polluants se retrouvent plus concentrés.

污染物浓度更高。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui on sait qu'on retrouve des traces de ces polluants partout sur Terre, jusqu'au sommet de l'Himalaya.

今天人们知道这些污染物痕迹遍布地球,甚至到达了喜马拉雅山山顶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接