有奖纠错
| 划词

Des clôtures sont parfois nécessaires pour empêcher l'accès du bétail à un point d'eau insalubre.

可能需要架设围栏,不让牛不合格水坑里的水。

评价该例句:好评差评指正

La destruction du réseau de distribution d'eau a obligé des milliers de personnes à boire de l'eau croupie puisée dans des mares ou des fossés.

破坏供水设施,使数千人依赖于水塘和水坑中收集的脏水。

评价该例句:好评差评指正

Les routes sont entretenues et refaites avec un asphalte poreux qui empêche que des flaques ne se forment à la surface et qui permet un meilleur confort de conduite pour les usagers de la route.

路面都得到维护并以多表材重铺,以防止路面形成水坑,并保证改善道路使者的乘车舒适度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


néphrotoxine, néphrotuberculose, Népomucène, népotisme, népouite, Néptodunien, Neptune, neptunien, neptunienne, neptunique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maître Lucas

Lorsqu'il pleut, tu peux voir des petites flaques d'eau au sol.

当下雨时,你会在地上看到小

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Pour m’aider, mieux de ne pas jeter n’importe quoi dans les mares.

要想帮助我haul,最好不要向里乱扔东西。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Lorsqu'elle aperçoit cette immense flaque rouge, elle se précipite.

当她看到这个巨时,她冲了过去。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quelques mares glacées scintillaient en maint endroit sous les rayons solaires.

不少都结了冰,在太阳底下闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

C’est normal, Didou, tu es trop lourd pour sauter par-dessus la flaque.

这很正常,Didou。你太重了,不能在上跳。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Tout à coup, votre pied tombe dans une flaque profonde et boueuse.

突然,你脚掉进了个深深泥泞里。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elles s’étendaient en une longue et plate surface couverte d’herbes marines et où brillaient d’innombrables flaques d’eau.

这些岩礁伸出去成了长条长满了海藻平坦地,上面有无数闪烁发光。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il a installé cet abreuvoir pour les oiseaux.

他为鸟儿安装了这个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est l'histoire d'amour entre une flaque et une flamme.

和火焰之间爱情故事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On a des gens qui se sont retrouvés coincés de l'autre côté du trou d'eau.

我们有人发现自己被困在边。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

C’est difficile de boire dans les flaques avec tes longues pattes.

用你长腿很难从里喝

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ca va être les flaques, peut-être des mares qui vont commencer à s'assécher.

将会,也许池塘,会开始干涸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ce lac est réduit à quelques flaques, comme en plein été.

这个湖变成了几个,就像在盛夏样。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Exemple, cet homme qui saute au-dessus d’une flaque derrière la gare Saint-Lazare.

例如,这个人跳过圣拉扎尔火车站后面

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

L'eau de la fontaine crevait, se mêlait au sang, faisait des flaques par terre.

喷泉爆裂,与血液混合,在地上形成

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

On ne sait jamais, au cas où il y ait des bactéries, et j'évite les flaques d'eau.

你永远不知道,万有细菌,我会避开

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Une wateringue, c'est ça: une artère mise dans toutes les zones.

- ,就这样:条遍布所有区域动脉。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je marche du pied droit dans une flaque d'eau, ma chaussette est trempée; la promenade commence.

我右脚踩在里走路,袜子湿透了;步行开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ce soir, les militaires de la Sécurité civile s'affairent pour désengorger ces wateringues, et le travail n'est pas fini.

- 今天晚上, 民安士兵正在努力疏通这些,但工作尚未完成。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Agathe : Avec plaisir, on marchera dans les flaques d'eau, sous le crachin.

阿加特: 很高兴, 我们将在里, 在唾液下散步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerprun, neruotoxique, nervation, nerver, nerveusement, nerveux, nervi, Nervien, nervin, nervosisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接