有奖纠错
| 划词

Pour la fabrication de quintozène, on dispose de la possibilité de procéder par chloration du nitrobenzène.

在五氯硝基苯生产有通过硝基苯氯化替代工艺。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, le volume de CFC est demeuré relativement important.

换言之,氟氯化供应量仍然相对比较充足。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, le volume de chlorofluorocarbones est demeuré relativement important.

换言之,氟氯化供应量仍然相对比较充足。

评价该例句:好评差评指正

Il a ajouté que les inhalateurs-doseurs sans CFC devraient être promus dès que possible.

他说,无氟氯化计量吸入器应该尽快加以推广。

评价该例句:好评差评指正

Le dépassement de consommation de CFC du Bangladesh résultait uniquement du secteur des inhalateurs-doseurs.

孟加拉国对氟氯化过量消费仅仅是计量吸入器部门造成

评价该例句:好评差评指正

De nos jours, la fabrication de solvants chlorés ne produit cependant que des traces de HCB.

不过,氯化溶剂生产仅生产痕量六氯代苯。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties devraient examiner plus avant la question des émissions de tétrachlorure de carbone.

将进一步审议有关四氯化碳排放问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces tâches comprenaient une enquête relative à la contamination par le chlorure.

这一工作包括与氯化物污染有关调查工作。

评价该例句:好评差评指正

De suivre de près les progrès accomplis par Saint-Vincent-et-les Grenadines en vue d'éliminer les CFC.

密切监测 圣文森特和格林纳丁斯在逐步汰氟氯化进展。

评价该例句:好评差评指正

L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.

阿塞拜疆未能充分实施其逐步汰氟氯化行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise est la plus grande production d'engrais de potassium et de la vente des unités.

我公司是全国最大氯化钾肥生产和销售单位。

评价该例句:好评差评指正

Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.

这些协议最终将促使汰其国内氯化碳生产部门。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays n'ont pas comblé tous les quotas alloués aux importateurs de CFC.

在大多数国家,分配给进口商氯化碳配额并未充分使用。

评价该例句:好评差评指正

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更高多氯联苯同族体基本上不溶于水,抗降解力高。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, elle se servirait, autant que possible, de ses stocks au lieu d'en produire.

与此同时,该将适当依靠有库存,而不是新近生产氯化碳。

评价该例句:好评差评指正

A l'issue de la discussion, le Canada a proposé de modifier sa proposition.

在不限成员名额工作组第二十六次会议上,审议了加拿大提出关于调整《议定书》关于为了满足按第5条第1款行事国内基本需求而生产氟氯化规定建议。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, le Comité exécutif avait pris la décision importante d'éliminer l'utilisation des CFC pour la fabrication des inhalateurs-doseurs.

其次,执行委员会做出了关于汰用于计量吸入器氯化碳消费重大政策决定。

评价该例句:好评差评指正

Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.

据指出,在这些技术未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。

评价该例句:好评差评指正

De suivre de près les progrès accomplis par le Mexique en vue d'éliminer le tétrachlorure de carbone.

密切监测墨西哥在逐步汰四氯化进展。

评价该例句:好评差评指正

Comme on le sait, les HCFC ont un potentiel de destruction de l'ozone sensiblement inférieur à celui des CFC.

正如各所知,氟氯烃消耗臭氧潜能值比氟氯化低很多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fermer, fermes, fermeté, fermette, fermeture, fermeture éclair, fermez, fermi, fermier, fermière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5月合集

Les salades Vont ensuite être lavées avec une eau légèrement chlorée pour enlever la terre et les bactéries.

然后将用轻微氯化清洗沙拉,以去除土壤和细菌。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听教程

B : Ce sont les fameux CFC : clorofluorocarbones qui détruisent la couche d’ozone.

B:著名氯化碳:破坏臭氧层氯氟烃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce professionnel est fier de sa piscine-témoin avec sa plage et ses rochers en résine synthétique et une eau chaude chlorée qui n'a plus rien d'écologique.

- 位专业人士为他见证了游泳池海滩和合成树脂岩石以及不再生态氯化而感到自豪。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听教程

Les CFC sont actifs et ont besoin d’ozone pour devenir un autre élément. On les trouve dans des produits industriels comme les réfrigérateurs, les bombes à aérosol.

氯化活跃,需要臭氧成为另一个因素。它们存在于工业产品中,如冰箱、气溶胶罐。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Concernant l'eau, personnellement je préfère utiliser une carafe filtrante pour retirer toutes traces de calcaire et aussi ce petit goût chloré que l'on peut retrouver parfois dans l'eau du robinet.

至于,我个人更喜欢使用杯过滤器,来去除所有垢,以及有时会在自来中出现一点氯化味道。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Convenablement préparée, elle est extrêmement inflammable, surtout quand elle a été préalablement saturée de poudre à canon ou bouillie dans une dissolution de nitrate ou de chlorate de potasse.

种菌子经过适当加工,特别事先使它沾上火药,或者在硝酸盐或氯化溶液里煮沸以后,非常容易燃烧。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Cela dit, il faut quand même faire attention : l'eau du robinet, elle est chlorée, donc quelquefois on peut avoir ce qu'on appelle des sous-produits de chloration qu'il vaut mieux éviter de donner à un enfant en bas âge.

话虽如此,我们还要小心:自来经过氯化,所以有时可能会有所谓氯化副产品,最好不要给小孩子喝。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On sait aujourd’hui que les chloro-fluoro-carbones (CFC) utilisés principalement dans les bombes aérosols, les systèmes de réfrigération et la fabrication de certaines mousses plastiques sont la cause principale de trous de plus en plus importants dans la couche d’ozone.

我们如今已经知道主要用于喷雾罐、冷冻系统以及一泡沫塑料生产氯化导致臭氧层空洞越来越大元凶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ferriépidote, Ferrier, Ferrière, ferriérite, ferrifayalite, ferrifère, ferriferreux, ferrihémoglobine, ferrihexacyanure, ferrihexammine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接