有奖纠错
| 划词

Si le produit chimique échantillonné (par exemple, des composés volatils et semi-volatils) est placé dans un récipient en plastique, une réaction chimique entre l'échantillon et les hydrocarbures contenus dans le plastique est à craindre (voir section 15 pour plus d'informations sur le choix des flacons d'échantillonnage).

假如取样的化学废物(例如挥发性和半挥发性的化合物)被放置到一个塑料的样品容器内,就有成该样品同塑料内的碳氢化合物之间发生某种化学(有关取样瓶的选定的更多息,见第15节所述)。

评价该例句:好评差评指正

Ont été observées des différences dans la réponse de plusieurs hormones d'effort à l'exercice sur tapis roulant après repos alité tête en bas, et la séance d'endurance ne prévient pas complètement les changements de réponse endocrinienne aux charges d'effort constatés après repos alité tête en bas, mais l'exercice s'avère diminuer l'effet négatif du repos alité sur l'émission d'hormones de croissance et accroître la production de cortisol.

在头低位卧床休息之后,好几种急激素对物理负荷——踏旋器动动——的了差异,而且耐力训练并未完全防止对短暂头低位卧床休息之后的压力负荷的内分泌的变化,但有结果表明,运动以减少卧床休息对生长激素释放的不利影响,并增加氢化的松的释放。

评价该例句:好评差评指正

Technologies de l'industrie nucléaire utilisant un réacteur à neutron thermique et le transfert vers le combustible nucléaire en cycle fermé. Le développement de l'industrie nucléaire utilisant des types plus sophistiqués de réacteurs à neutrons thermiques augmentera l'offre d'énergie et permettra de passer des hydrocarbures utilisés actuellement à une future industrie nucléaire à grande échelle dotée de réacteurs à neutrons rapides, utilisant le combustible nucléaire en cycle fermé et recyclant les déchets radioactifs.

以更先进的热堆为基础的核工业发展将会增加源供,并从有碳氢化合物形式过渡到未来的大型核工业,这种工业采用快中子堆、闭合燃料循环系统和利用核燃料废料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité, incivique, incivisme, inclassable, inclémence, inclément,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接