有奖纠错
| 划词

Appuyer financièrement et institutionnellement l'entretien et le développement de réseaux terrestres correctement étalonnés de mesure de la colonne d'ozone au moyen d'instruments spectrométriques et à filtre.

提供财政和体制支持,以保持和扩大精心校准的气柱臭氧地面测量网,包括光谱普仪器和滤波仪器。

评价该例句:好评差评指正

Fournir des ressources afin de permettre la poursuite et l'extension de l'enregistrement des tendances à long terme de la colonne d'ozone planétaire au moyen d'instruments spatiaux validés et dont la qualité a été contrôlée.

提供资源,以继续和沿续经过鉴定和质量控制的空间仪器提供的长气柱臭氧趋势记录。

评价该例句:好评差评指正

Encourager la communication en quasi temps réel aux centres de données locaux et mondiaux appropriés des données concernant la colonne d'ozone, les profils d'ozone, les aspects secondaires liés à l'ozone et au climat, le rayonnement UV, et les campagnes.

鼓励向有关的地方和世界中心提供关气柱臭氧、臭氧的高度分布曲线、辅助臭氧和与气候有关的外辐射系列的近实时

评价该例句:好评差评指正

On a également indiqué qu'il était absolument nécessaire de mesurer à partir du sol le total de l'ozone dans la colonne afin de déterminer les effets nets de la déperdition d'ozone et que le programme dans ce domaine coordonné par l'OMM devait être vigoureusement appuyé au cours de la prochaine décennie.

指出,急需对总臭氧气柱进行地面测量,以确定臭氧枯竭的净效果,必须在下一个十年内大力支持由气象组织所协调的这一领域的方案。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cadre, l'OMM soumet au PNUE pour financement les projets ou activités relatifs à l'entretien et l'étalonnage des stations existantes de surveillance au sol du Programme Veille de l'atmosphère globale de l'Organisation météorologique mondiale chargées de surveiller la colonne atmosphérique de l'ozone, les courbes de répartition d'ozone et le rayonnement ultraviolet, en veillant à respecter les prescriptions arrêtées par le PNUE en matière de formulation des projets et d'établissement des rapports.

在这一方面,气象组织应以符合环境署项目拟订和报告准则的方式,向环境署提交与维持和校准用监测气柱臭氧、臭氧高度分布曲线和外线辐射的现有世界气象组织大气观察(气象组织/大气观察)地面站的有关的项目或活动,以申请奖金。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences sur la santé humaine seraient très graves : 19 millions de cas supplémentaires de cancer de la peau sans présence de mélanome, 1,5 million de cas supplémentaires de mélanome et 129 millions de cas supplémentaires de cataracte oculaire. La Commission voudra peut-être recommander que le très important programme terrestre de mesure de la colonne totale d'ozone coordonné par l'Organisation météorologique mondiale reçoive un appui substantiel au cours de la prochaine décennie, afin que l'on puisse établir les effets potentiels nets de son appauvrissement.

这就会给人类的健康造成极其严重的影响:将增加1900万非黑瘤皮肤癌病例,增加150万黑瘤病例,并增加1.29亿白内障病例,委员会不妨建议在今后十年内,大力支持由世界气象组织(气象组织)所协调在地面测量总臭氧气柱的重要方案,以便确定臭氧枯竭造成的最终后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生

Les colonnes se mettent alors à tourbillonner.

因此开始旋

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'énorme colonne d'air se déplace très rapidement.

巨大的动得非常快。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接