有奖纠错
| 划词

Le SBSTA s'est félicité des progrès accomplis dans l'exécution du programme d'ateliers régionaux du SMOC.

科技咨询机构欢迎全球气候统区域研讨会方案进展。

评价该例句:好评差评指正

Le SBSTA s'est félicité de l'appui accordé au secrétariat du SMOC.

科技咨询机构欢迎向气候统秘书处提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Autre possibilité, l'examen des SMOC pourrait être intégré à l'examen des communications nationales.

也可以将全球气候统审查当作国家信息通报审查一部分。

评价该例句:好评差评指正

La présente session avait donné une nouvelle impulsion aux activités se rapportant aux systèmes d'observation du climat.

本届会议极大地推动了气候统方面活动。

评价该例句:好评差评指正

Les concepteurs de modèles ont en outre noté qu'il importait de normaliser les observations du climat actuel.

建模者进一步指出,统一对当前气候至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le bon fonctionnement des systèmes d'observation est important pour l'adaptation car ces systèmes permettent de mieux comprendre le climat.

正常运转气候统有助于更好地了解气候统,对于适应气候变化是很重要

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné la nécessité pour le GEOSS de considérer la surveillance mondiale du climat comme une priorité.

科技咨询机构强调需要在统内将全球气候定为重点之一。

评价该例句:好评差评指正

Ce suivi pourrait être assuré par le biais des communications nationales ou de rapports ultérieurs du secrétariat du SMOC.

可通过国家信息通报或全球气候进一步报告来完成这项任务。

评价该例句:好评差评指正

Cet engagement en faveur de l'action représente un degré notable de consensus international et d'appui au Plan d'exécution du SMOC.

这种付诸行动承诺象征着对于《全球气候统执行计划》达成高度国际共识和给予大力支持。

评价该例句:好评差评指正

Le plan d'application du SMOC des îles du Pacifique comporte des projets de recherche sur les méthodes et instruments d'évaluation.

太平洋岛屿地区全球气候“执行计划”包含了关于评估方法和工具研究项目。

评价该例句:好评差评指正

Pour de nombreuses Parties, le renforcement des capacités est essentiel pour le suivi du climat et l'analyse des observations climatiques.

许多缔约方认为,能力建设对于气候和分析气候结果都至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement du Système mondial d'observation du climat contribue sensiblement aux activités d'évaluation des changements climatiques et d'intervention y afférentes.

加强全球气候统可以对评估和应付气候变化作出重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le bon fonctionnement des dispositifs d'observation du climat est aussi important pour l'adaptation que pour une meilleure compréhension du système climatique.

气候正常运转,对于适应和对于更好地了解气候统是同样重要

评价该例句:好评差评指正

Le SBSTA a noté que l'on disposait désormais d'une excellente base pour améliorer les systèmes mondiaux d'observation pour l'étude du climat.

科技咨询机构指出,现在已经有了改进全球气候一个极好基础。

评价该例句:好评差评指正

Le SMOC et le groupe de travail coopèrent étroitement avec le CEOS afin d'assurer la réalisation depuis l'espace des observations nécessaires.

全球气候统和统小组与地球卫星委员会密切作,力求确保实现必要空间

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un projet mondial d'observation systématique exécuté conjointement avec le secrétariat du Système mondial d'observation du climat est en cours.

另外,目前正与全球气候统秘书处作执行一个关于统化全球项目。

评价该例句:好评差评指正

La plupart ont mentionné des études visant à observer le climat et à en déterminer les tendances historiques, notamment par des études paléoclimatiques.

多数缔约方提到气候和查明历史趋势方面研究,有时还包括古气候研究。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité d'installer des systèmes régionaux d'observation du climat afin de permettre un meilleur suivi des variations climatiques a également été mentionnée.

有些与会者也提到需要建立区域气候统,以便更好地监气候变化。

评价该例句:好评差评指正

Le but était de permettre aux organismes nationaux et régionaux, dans le monde entier, d'élaborer une approche plus coordonnée des observations climatiques.

其目在于使全世界各国家和各区域机构能够为气候制订更加协调办法。

评价该例句:好评差评指正

Le SMOC permettait un échange de données océanographiques satisfaisant, même si cet échange était un peu moins performant que dans le cas des données atmosphériques.

在全球气候总体范围内成功地交流了海洋数据,但其程度略低于大气数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接