L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.
不含的饮料危险就会小的多了。
Devons-nous atténuer les gaz à effet de serre?
我们是否必须减缓温的影响?
Des initiatives ont été lancées pour réduire le niveau des émissions de GES.
已经采取措施减少温的。
La désertification contribue aussi aux émissions de gaz à effet de serre.
荒漠化也会助长温的。
7.4.15.1 Remplacer "Noms complets des gaz pour" par "Noms complets du (des) gaz pour".
4.15.1 将“准予用……各种的全名”改为“准予用……(各种)的全名”。
Des graphiques supplémentaires peuvent aussi être présentés.
图1是缔约方对一种的假设预测。
Diverses mesures visent les utilisations de gaz fluorés dans leur ensemble.
有一系列不同的措施都是针对作为一个类别的氟化的使用的。
Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.
生物燃料大幅度降低温效应的。
Premièrement, elle adoptera une large approche qui englobe plusieurs gaz.
先,该缔约方采取了涵盖多种的广泛方针。
Il a prié le secrétariat d'actualiser les informations sur ces gaz, si nécessaire.
特设工作组请秘书处酌情更新关于这些的信息。
特设工作组请秘书处酌情更新关于这些的资料。
De plus, les mesures visant les gaz autres que le CO2 paraissent plus rentables.
此外,针对非CO2的措施看来成本效益比较高。
Quinze Parties (12 %) n'ont pas communiqué d'estimations pour ces gaz.
缔约方(12%)没有提供这些的估计数。
Quinze Parties (12 %) n'ont donné aucune estimation concernant ces gaz.
Elles contribuent également aux émissions de gaz à effet de serre et affectent les écosystèmes.
它们还可能促增温的,影响到生态系统。
La Communauté européenne envisage d'élaborer une directive-cadre visant à réduire les émissions de gaz fluorés.
欧洲共同计划制定一项限制使用氟化的框架指令。
Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.
所有国家都必须大幅度减少温效应的量。
On sait également qu'il s'agit d'un gaz à effet de serre.
它还具有温的效用,这一点也已为人们所认识。
7.5.4.1 Dans la deuxième phrase, remplacer "Les autres CGEM" par "Les CGEM pour d'autres gaz".
5.4.1 第二句改为:“盛装其他的多元容器必须安装使用国主管机关规定的降压装置。”
Vue plongeante de la commande du gaz pour le ballast.
自上而下的看法秩序的为镇流器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a à faire des pets totalement incontrôlables.
他们完法控制体内气体的排放。
En fait, de l'eau sort toujours de notre bouche sous forme gazeuse quand on expire.
事实上,当我们呼气时,水总是以气体的形式从我们的嘴里出来。
Dans un gaz, les molécules sont assez éloignées les unes des autres.
气体里的分子间隔较大。
Grâce à des stations de surveillance on tente de contrôler et de diminuer l'émission de gaz polluants.
多亏了监管站,人们试图控制和减少污染气体的排放。
Eh bien ça, c'est la trace du dégazage.
嗯,这是气体排放的痕迹。
Dernière conséquence de la production des matières premières : l'émission de gaz à effet de serre.
原材料生产的最后后果:温室气体的排放。
Ce geste permet d'éviter les émissions de gaz à effet de serre liées à la fabrication d'un produit similaire.
这将避免为生产类似产品而产生一定的温室气体的排放。
Voyez avec quelle puissance ses évents rejettent des colonnes d’air et de vapeur !
请看它的鼻孔有多大的气力,喷出了混有气体的水柱!
Cette odeur soufrée a été ajoutée au gaz qui, lui, n'a pas d'odeur.
这种硫磺气加到没有气的气体中。
La présence de ce gaz modifie également la densité de l'eau.
这种气体的存在也会改变水的密度。
Depuis qu'elle est au pouvoir, les émissions de gaz à effet de serre du pays ont baissé de 19 %.
自从她上任,温室气体的排放下降了19%。
Sans pression atmosphérique, les gaz du corps cherchent à prendre de l'expansion.
没有大气压力,身体里的气体就会膨胀。
Il faut en fait enlever tout l'air qu'on a à l'intérieur de la préparation.
要将准备材料里面的所有气体除掉。
Il est dû aux émissions de gaz à effet de serre liées à l'activité humaine.
这是由人类活动产生的温室气体排放所导致的。
Cette machine, entre la pompe à vélo et le tensiomètre, vaccine grâce à un simple jet de gaz comprimé.
这台机器,外形介于自行车打气筒和血压计之间,通过一股压缩气体的喷射来完成疫苗接种。
Notre étoile est une gigantesque boule de gaz brûlants.
我们的恒星是一个巨大的燃烧气体球。
Deux émettent plus de gaz à effet de serre que les autres.
有两种肉排放的温室气体比其他肉多。
4% des gaz à effet de serre en sont issus.
4%的温室气体是由它产生的。
En 2019, la France a émis 625 millions de tonnes d'équivalent CO2.
2019 年,法国人排放了 6.25 亿吨二氧化碳当量(用作比较不同温室气体排放的量度单位)。
Et donc on a identifié 50 sites industriels qui sont les plus émetteurs de gaz à effet de serre.
因此,我们已经确定了50个排放温室气体最多的工业基地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释