Ce maire n’est bien sûr pas élu, mais nommé par le préfet de la Meuse.
这个市长显然不是经过民选正常途径当选,而是由默兹省长直接任命。
L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.
然而,妇女在公共或民选职位中比率却低于男子。
Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.
每个市议会由市长和民选议员领。
Le rapport contient des données statistiques sur le nombre de femmes dans les corps constitués.
提供了关于妇女在民选机构中人数统计资料。
La présence de femmes aux postes d'élus augmente progressivement mais un peu plus lentement.
出任民选职务妇女人数也逐年提高,但增长数度较。
Les conseils totalisaient alors 44 membres élus de plus que ceux de 1997.
在届区议会选举中,民选议员数目比一九九七年区议会增加44人。
L'un des sujets particulièrement préoccupants avait trait au versement de la solde des militaires.
人们普遍承认,解决这一问题对促进经济复苏和民选政府稳定至关重要。
Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.
此外,以色列继续非法监禁几名民选巴勒斯坦官员。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库曼斯坦最重要自愿协会都派代表参加了内所有民选机构。
Au Victoria, les femmes représentent 30 % des conseillers élus et 37 % des maires.
在维多利亚州,民选妇女议员代表占30%,在市长人数中妇女占37%。
Elles prévoyaient l'adoption d'un système ministériel et l'adjonction au Conseil exécutif d'un cinquième membre élu.
这包括采用部长制政府和行政委员会增加民选成员一名,即民选成员共五名。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
越来越多残疾人担任民选职务。
Cette attaque contre des dirigeants démocratiquement élus de mon pays est un événement tragique.
那确实是一次悲剧性事件,是对我民选领人袭击。
Il faut épauler et renforcer les gouvernements démocratiquement élus.
应支持并加强民选政府。
Ils sont composés de membres élus et de membres désignés.
区议会议员包括民选议员和委任议员,而新界区议会除有民选议员和委任议员外,更有由乡事委员会主席兼任当然议员。
Elle semble mieux comprendre que les instances élues qu'aucun pays ne peut agir dans l'isolement.
全体人民显然比民选机构更明白:任何家都不能自行其事。
L'Australie félicite le Burundi d'avoir formé avec succès un gouvernement élu démocratiquement par les parlementaires.
澳大利亚祝贺布隆迪在实现民选代表执政方面取得了成功进展。
L'organe élu est composé de 31 membres du parlement élus par les Samis de Suède.
这个民选机构由31位瑞典萨米族人选举出来议员组成。
Le Gouvernement libanais démocratiquement élu se bat pour faire face à ce fardeau.
他们民选政府正在竭力担起这一重任。
Les responsables palestiniens élus doivent aussi être libérés.
应释放巴勒斯坦民选官员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du moins en théorie, car certains élus s'y refusent, craignant pour leur responsabilité pénale.
至少层面,因为有一些民选官员由于担心自己的刑事责任而拒绝这样做。
Je pense aux élus locaux, qui s'engagent au quotidien pour nos concitoyens.
我想到的是当地民选官员,他们每天都致力于为我们的同胞服务。
Tous les élus qui ne sont pas d'accord avec lui en ont l'habitude, dit-il.
他,所有同意特朗普观点的民选官员都已经习惯了这一点。
Et lorsqu'un candidat a obtenu 500 parrainages (500 signatures) il se présente.
当候选人获得500民民选代表的支持(500个签)后,他就能参加竞选。
Est-ce que vous êtes satisfait du travail de vos élus municipaux? Quel est votre top préféré?
你对民选官员的工作满意吗?你最喜欢的上衣是什么?
Je veux avoir un mot pour nos élus locaux, qui sont eux aussi les garants de notre République.
我想对我们当地的民选官员几句话,他们也是我们共和国的保障者。
C'est une possibilité, selon certains élus de la majorité.
根据多数民选代表的法,这是一种可能性。
Face à l'évidence, l'élue du nord ne dit pas non, mais préfère botter en touche.
面对证据,北方民选代表,而是更愿意一脚接触。
Certains élus réclament la création d'un péage pour gonfler leur budget.
一些民选官员呼吁设立通行费以夸大他们的预算。
Cet élu redoute de ne pas pouvoir respecter la règle du gouvernement.
这位民选官员担心他将无法尊重政府的统治。
Un modèle dépassé selon les élus présents aujourd'hui.
根据今天场的民选官员的法,这是一种过时的模式。
Le camp du président dispose désormais de 51 élus au Sénat contre 49 côté républicain.
总统阵营目前参议院有 51 民选议员,而共和党则有 49 。
La sobriété énergétique est devenue la priorité des élus, de plus en plus inquiets.
能源清醒已成为民选官员的首要任务,他们越来越担心。
C'est la proposition faite par certains élus de droite et de la majorité.
这是一些右翼和多数民选官员提出的建议。
En pleine tournée des élus des petites communes, il entend leurs doléances.
小城市民选官员的全面巡视中,他听到了他们的满。
Peut-être qu'on va demander à nos élus quelles sont les solutions.
也许我们会问我们的民选官员解决方案是什么。
Nous avons demandé à 2 élus de faire le calcul sur leur territoire.
我们请 2 民选官员他们的领土上进行计算。
Il le sait bien, il sait bien que les élus sont impunis et irresponsables.
他很清楚这一点,他很清楚民选官员逍遥法外和负责任。
Alors, faut-il aménager la loi, comme le réclament certains élus?
- 那么, 我们是否应该像一些民选官员所呼吁的那样修改法律?
Ces élus sont courageux. Je leur tire mon chapeau.
这些民选官员是勇敢的。我向他们脱下帽子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释