有奖纠错
| 划词

Elles prévoyaient l'adoption d'un système ministériel et l'adjonction au Conseil exécutif d'un cinquième membre élu.

这包括采用部长制政府和行政委员会增加成员一名,即成员共五名。

评价该例句:好评差评指正

Ce maire n’est bien sûr pas élu, mais nommé par le préfet de la Meuse.

这个市长显然不是经过正常途径当,而是由默兹省长直接任命。

评价该例句:好评差评指正

Il faut épauler et renforcer les gouvernements démocratiquement élus.

应该支持并加政府。

评价该例句:好评差评指正

La même loi s'appliquait aux représentants élus.

该法律还适用于代表。

评价该例句:好评差评指正

La même disposition s'appliquait aux représentants élus.

该规定还适用于代表。

评价该例句:好评差评指正

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

每个市议会由市长和议员领导。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.

残疾人担任职务。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement libanais démocratiquement élu se bat pour faire face à ce fardeau.

他们政府正在竭力担起这一重任。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables palestiniens élus doivent aussi être libérés.

应该释放巴勒斯坦官员。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions susmentionnées s'appliquaient aussi aux représentants élus.

上文提及规定同样适用于代表。

评价该例句:好评差评指正

Les forces armées doivent être comptables de leurs actes devant le Gouvernement démocratiquement élu.

武装部队必须服从政府领导。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de femmes élues augmente peu à peu.

机构中,妇女比例缓慢提高。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement saami de Finlande est un organe élu, composé de représentants des Saamis finlandais.

芬兰萨米人议会是芬兰萨米人代表机构。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont composés de membres élus et de membres désignés.

区议会议员包括议员和委任议员,而新界区议会除有议员和委任议员外,更有由乡事委员会主席兼任当然议员。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.

此外,以色列继续非法监禁几名巴勒斯坦官员。

评价该例句:好评差评指正

L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.

然而,妇女在公共或职位中比率却低于男子。

评价该例句:好评差评指正

La présence de femmes aux postes d'élus augmente progressivement mais un peu plus lentement.

出任职务妇女人数也逐年提高,但增长数度较慢。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport contient des données statistiques sur le nombre de femmes dans les corps constitués.

报告提供了关于妇女在机构中人数统计资料。

评价该例句:好评差评指正

L'organe élu est composé de 31 membres du parlement élus par les Samis de Suède.

这个机构由31位瑞典萨米族人举出来议员组成。

评价该例句:好评差评指正

Cette attaque contre des dirigeants démocratiquement élus de mon pays est un événement tragique.

那确实是一次悲剧性事件,是对我国领导人袭击。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


math sup, mathématicien, mathématique, mathématiquement, mathématiques, mathématisation, mathématiser, mathémticien, matheux, Mathey,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Tous les élus qui ne sont pas d'accord avec lui en ont l'habitude, dit-il.

他说,所有不同意观点的民选员都已经习惯了这一点。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je pense aux élus locaux, qui s'engagent au quotidien pour nos concitoyens.

想到的是当地民选员,他每天都致力于为的同胞服务。

评价该例句:好评差评指正
新冠

Du moins en théorie, car certains élus s'y refusent, craignant pour leur responsabilité pénale.

至少在理论层面,因为有一些民选员由于担心自己的刑事责任而拒绝这样做。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Est-ce que vous êtes satisfait du travail de vos élus municipaux? Quel est votre top préféré?

你对民选员的工作满意吗?你最喜欢的上衣是什么?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et lorsqu'un candidat a obtenu 500 parrainages (500 signatures) il se présente.

当候选人获得500民民选代表的支持(500个签名)后,他就能参加竞选。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est une possibilité, selon certains élus de la majorité.

根据多数民选代表的说法,这是一种可能性。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je veux avoir un mot pour nos élus locaux, qui sont eux aussi les garants de notre République.

想对当地的民选员说几句话,他也是和国的保障者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Les élus veulent organiser rapidement un référendum.

民选员希望迅速组织公投。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Des agents électoraux et un élu local.

选举员和地方民选员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ses élus ne croient pas à l'initiative.

民选员不相信这一倡议。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Corruption, de quoi nos élus ont-ils peur ?

腐败,民选员害怕什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les élus se sont retrouvés en première ligne.

民选员发现自己站在前线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Il doit S'entretenir avec les salariés et des élus locaux.

他必须与员工和当地民选员交谈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ce chiffre inquiète les élus et les habitants.

这个数字令民选员和居民感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est la proposition faite par certains élus de droite et de la majorité.

这是一些右翼和多数民选员提出的建议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

Première passation de pouvoir en Afghanistan entre deux présidents démocratiquement élus.

阿富汗首次在两位民选总统之间移交权力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elus et chercheurs ont décidé de ne pas colmater l'ouverture.

民选员和研究人员决定不堵住这个空缺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'élu voit sa voiture brûler sous ses yeux.

民选员看到他的车在他眼前燃烧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Cet élu redoute de ne pas pouvoir respecter la règle du gouvernement.

这位民选员担心他将无法尊重政府的统治。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

C'est toujours fâcheux quand un élu de la République est questionné par la justice.

和国的民选代表受到法庭讯问总是很不幸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matin, mâtin, matin (le ~ ), matinal, matinalement, mâtiné, mâtineau, matinée, mâtiner, matines,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接