有奖纠错
| 划词

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多的民族主义组织出现。

评价该例句:好评差评指正

Le réalisme l'emportera sur le nationalisme.R.M.

现实将带走他们的民族主义

评价该例句:好评差评指正

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括宗教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte de nationalisme ambiant,la lutte contre les colonialistes français a commencé.

民族主义高涨的环境下,反对法国殖民者的斗争开始

评价该例句:好评差评指正

Peut-on considérer la mondialisation et le nationalisme comme opposés?

全球化和民族主义是对立的吗?

评价该例句:好评差评指正

La Constitution consacre le principe du nationalisme turc.

宪法耳其的民族主义原则。

评价该例句:好评差评指正

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

民族主义份子们也不喜欢这一点。

评价该例句:好评差评指正

Mais, pour les ultranationalistes, la fin va bientôt sonner.

但是,极端民族主义分子的命运不佳。

评价该例句:好评差评指正

Le nationalisme économique cause pourtant du tort à tous les pays.

经济民族主义对所有经济体都有损害。

评价该例句:好评差评指正

Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

它为民族主义分子的信心所做甚少。

评价该例句:好评差评指正

Où est le lien entre la foi et le nationalisme ou la nationalité?

信仰如何同民族性或民族主义发生联系?

评价该例句:好评差评指正

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有民族主义党派都知道人们对它们的期望。

评价该例句:好评差评指正

Malgré nos liens réciproques, le nationalisme n'a pas disparu.

尽管我们彼此相连,但民族主义并没有消失。

评价该例句:好评差评指正

Le nationalisme continue de saper le système politique et juridique.

民族主义情绪依然削弱政治和法律制度的概基。

评价该例句:好评差评指正

Le système étatique repose sur le principe du nationalisme constitutionnel et territorial.

国家制度是基于宪法/领民族主义的原则。

评价该例句:好评差评指正

C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

这也是民族主义党派面临的新的形势。

评价该例句:好评差评指正

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼亚日益充满民族主义的言辞令人担心。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques nationalistes sont toujours présentes; elles minent constamment l'élan positif de l'intégration européenne.

民族主义政治永远存在,不断抵消融欧洲的积极势头。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

哥伦比亚问民族主义分子的实际支持来自什么地方。

评价该例句:好评差评指正

Il n'était pas « Donnez-nous le nationalisme ».

给我们民族主义

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

La principale idée du FN, c’est la préférence nationale.

国民阵线的主要思想是民族主义

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce mouvement politique défendait des idées nationalistes et d’extrême droite.

这场政治运动捍卫民族主义和极右主义思想。

评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

La presse nationaliste et antisémite se vend comme des petits pains.

民族主义和反犹主义的报刊销售火

评价该例句:好评差评指正
小问题

Mais ces mouvements se confronte à la vague nationaliste qui touche tous les pays européens.

但这些运动面对的是影响所有欧洲国家的民族主义浪潮。

评价该例句:好评差评指正
人文

Son rejet du nationalisme algérien lui est largement reproché et accentue son isolement.

他对阿尔及利亚民族主义的拒绝受到广泛批评,并使得他更被孤立。

评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

Et il faut ajouter qu'une partie de cette gauche commence à se réfugier dans un nationalisme antisémite.

我们还应该补充一点,部分左派开始以反犹民族主义为庇护。

评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

A l'annonce du procès, les ligues nationalistes, les antisémites, mais aussi les anarchistes, se réveillent.

在审判宣布时,民族主义联盟,反犹太主义者,以及无政府主义者,都清醒了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si le sujet est abordé, c'est par nationalisme anti-japonais, rarement du point de vue des victimes.

如果提出这个话题,那也是出于反日的民族主义,很少是从受害者的角度出发。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais il leur tourne le dos en 2016 et crée le groupe HTS, un islamisme nationaliste.

但他在2016年背弃了他们,创建了伊斯兰民族主义组织:沙姆解放组织。

评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

Et, en 1906, sous une autre version de Gueorgui Boutmi, un officier nationaliste et antisémite.

而且,在 1906 年,另又一个版本的民族主义和反犹太主义军官乔治·布特米的领导下。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Bref, fini les guerres effroyables, les querelles identitaires, vive la nouvelle vie débarrassée de tous ces nationalismes mesquins.

总之,不再有可怕的战争,不再有关于身份的争吵,没有这些微观的民族主义的新生活万岁。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a eu très peu de réactions nationalistes et la plupart des spectateurs voient le problème de manière rationnelle.

民族主义反应非常少,大多数观众都理性地看待这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il y a un très fort nationalisme en Iran.

伊朗有一种非常强烈的民族主义

评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

Et c'est un débat d'autant plus complexe que Wagner a été réutilisé par le nationalisme allemand puis par les nazis.

这是一个更加复杂的辩论,因为瓦格纳被德国民族主义重用,然后被纳粹重用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Les élections territoriales de décembre ont remportées par le camp nationaliste.

12月的领土选举由民族主义阵营赢得。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Le FNLC, une organisation nationaliste corse, a annoncé qu’elle allait déposer les armes.

科西嘉民族主义组织FNLC宣布将放下武器。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

La Hongrie comme la Pologne poursuivent leur dérive autoritaire et nationaliste.

匈牙利和波兰都在继续他们的专制和民族主义漂移。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Aurore Martin est accusée par l'Espagne d'avoir participé à des réunions du mouvement nationaliste Batasuna.

Aurore Martin被西班牙指控参加民族主义运动Batasuna的会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Une majorité large qui va du centre-gauche à la droite nationaliste israélienne.

从中左翼到以色列民族主义右翼的绝大多数。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Il avait lancé le concept nationaliste d'ivoirité.

他提出了“科特迪瓦” 的民族主义概念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波音, 波音公司, 波音哈贝属, 波源, 波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接