La réponse est OUI, et cela sans hésitation !
回答是肯定的,毫。
Sans doute elle cherchait encore son point d'appui dans des généralités vagues.
毫,这种哲学仍然在模糊的共相之中寻找支撑点。
Nul doute que la chute sera spectaculaire dès la semaine prochaine.
但是毫下周的跌幅会很惨。
Il n'y a pas de doute qu'il ne vienne.
毫, 他会。
Il peut sans doute changer ton attitude avec votre vie et votre façon de vivre.
毫(她将)改变你的思维方式以及您的生活方式与生活习惯。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
毫,教宗是以伯多禄的继承人、普世教会牧者的身份这样做的。
Ma frustration est sans doute de ne pas être aussi forte que ces musiciens-là.
毫,我的失望情绪没有这些音乐家那么强烈。
La prime de deux cents livres allait évidemment lui échapper.Il regarda Mr.Fogg.Mr.
毫这两百英镑的奖金是吹了。
Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.
为了毫的语义的共振,毒死。
Le ciel était devenu noir et, un instant, on a cru qu’il allait pleuvoir.
天空变得黑沉沉的,毫,一会儿就会下雨。
C’est mérité avec tout ce qu’il a réalisé et gagné avec Barcelone la saison passée.
去年他在巴萨的表现和赢得的一切,充分说明毫他配得上所有的奖项。
Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.
经过法医鉴定,弗朗切斯科·维琴蒂尼的死因系心肌梗死毫。
Indéniablement, il faut affronter les horreurs du passé et en traduire les responsables en justice.
毫,过去的恐怖必须切实消除,其实施者必须绳之以法。
À l'évidence, nous sommes confrontés à un énorme défi.
毫,我们面临着一个严峻的挑战。
Il ne fait aucun doute que cette fonction a marqué l'aboutissement de sa carrière.
毫,该职务是她职业生涯的顶点。
Il ne fait aucun doute que nous progressons.
毫,我们正在向前迈进。
Il est incontestable qu'il s'agit d'un domaine qui requière prudence et modération.
毫,这是一个必须奉行谨慎和适度的领域。
L'autosatisfaction est sans nul doute un piège mortel.
这种自满毫就是死亡陷阱。
Elles ont immanquablement réussi à faire comprendre qu'elles n'étaient plus disposées à le faire.
今天他们已经毫和成功地表明,他们不愿意再这样继续下去。
Il existe incontestablement un lien entre le désarmement et le développement.
毫,裁军与发展之间存在直接联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas de doute, il s'agit d'une grippe.
无疑问,这是流行性感冒。
Sans doute est-elle une condamnation de l’orgueil humain.
无疑问,这是对人类自负的谴责。
Je passerai sans doute dans la soirée.
无疑问我会去晚会。
A l’évidence , rien de ce qui concerne l’école n’est indifférent aux Français.
无疑问,凡跟教育有关的事都是法国人关注的事情。
Pas questions d'être à Rome sans savourer une véritable glace à l'italienne !
无疑问到罗马享受一下意式冰淇淋!
Et celui de Rio, au Brésil, est certainement le plus connu.
而无疑问,巴西里约热内卢的狂欢是最出名的。
On est encore dans une société d'hyperconsommation incontestablement.
无疑问,我们仍然处于一个过度消费的社会中。
Aucun doute, vous êtes bien dans le métro parisien.
无疑问,你就在巴黎地铁里。
Ça veut dire il n'y a aucun doute, il n'y a rien à ajouter.
意思是无疑问,没有补充的。
Ce qui est sûr, c'est que c'est un élément indispensable pour battre un record.
但无疑问,它是打破记录的关键因素。
Pas de doute, tes côtés ne sont pas de même mesure. Range-toi à gauche.
无疑问,你的边不相等。你排到左边。
Ma pâtisserie française préférée, c'est de très loin le Saint-Honoré.
我最喜欢的法式甜点,无疑问是圣奥诺雷。
Aujourd'hui, c'est sûr, sa place est en cuisine.
今天无疑问,他属于厨房。
C'est une ville évidemment très ancienne, une capitale de la Gaule.
无疑问这是一个特别古老的城市,高卢的首都。
Nul doute que le texte auguste ne se réfère aux Verdurin !
无疑问,但丁那段令人敬畏的话就是针对维尔迪兰夫妇的!
Là, c'est sûr, je serre les fesses.
无疑问,我把屁股贴紧。
C'est vrai que ça cale, sans aucun doute...il manque effectivement du saucisson ou des cacahuètes.
这个真的… … 无疑问有点太寡淡了,确实缺了点香肠或花生之类的。
Ils vous seront sans aucun doute très utiles dans votre voyage.
无疑问,它们将对您的旅程非常有用。
Il n'y a pas de doute, notre ancêtre musicien chante et danse.
无疑问,我们的音乐家祖先会唱歌和跳舞。
Les Romains l'utilisaient pour garder le bétail. Sans aucun doute le meilleur ami de Rome!
罗马人用它来守护牛群。无疑问,它是罗马人最好的朋友!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释