有奖纠错
| 划词

De sa poche il tira une petite pantoufle fourrée.

里拿出鞋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clamascénine, clameau, clameaux, clamecer, clamer, clameur, clamoiselle, clamp, clampage, clamper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Dans le monde, il existe d'autres incroyables créatures poilues.

世界上还有其他令人难以置信的的生物。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ses longs bras minces, couverts de poils noirs, sortaient d'une chemise aux manches retroussées.

又细又长黑的双臂从卷起的衬衫袖口伸了出来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un grand chien poilu avec un très gros nez.

的大狗,它的鼻子很大。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On le décrit comme ayant un corps velu et un visage aux traits humains.

据介绍,他全身的,脸部有人类特征。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le chinchilla a peut-être le corps tout velu, mais ses oreilles le sont moins.

龙猫身体可能的,但耳朵上没那么多

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est une mince peau poilue qui relie ses poignets à ses chevilles.

薄薄的、的皮肤,连接着它的手腕和脚踝。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Une bonne grosse tige bien épaisse, et bien velue.

粗壮厚实,带有的外皮。

评价该例句:好评差评指正
5分慢速法语

Les abeilles ont des pattes poilues donc les grains de pollen s'y attachent facilement.

蜜蜂有的四肢,所以花粉很容易附着在上面。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Sur une image, un homme avec une capuche en fourrure et des gants blancs.

照片中,戴着的头巾和白手套的人。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Malheureusement, je crois que nous soyons obligés d'annuler votre prestation avec vos amis poilus !

不幸的,恐怕我们要取消你和你的朋友们的表演了!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Regarde… Oh, il a disparu… Mais c'était quelque chose de très velu !

“看——唉——它不见了… … 不过它肯定的东西,哈利!”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est un petit chien très poilu.

的小狗。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Ouais mais bon, tu préfères des jambes velues, ou des moignons comme ça parfaitements épilés ?

没错,但更喜欢的腿还个光滑的假肢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hagrid portait son meilleur (et horrible) costume marron et pelucheux, agrémenté d'une cravate à carreaux jaunes et orange.

海格穿着他最好的(同时也非常难看的)那件的棕色西装,配着条黄色和橘红色相间的格子花纹领带。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le jour qui descendait par la cheminée, veloutant la suie de la plaque, bleuissait un peu les cendres froides.

从烟囱下来的亮光,照在炉里的煤烟上,看起来的,冷却的灰烬也变成浅蓝色的了。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Est-ce cette coquetterie qui lui a permis de survivre depuis l’ère glaciaire ou le fait qu’elle soit entièrement poilue ?

这种娇态否让它自冰河时代以来赖以生存或者因为它浑身的事实?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En dépit de la nouvelle porte, quelqu'un avait réussi à glisser dans le bureau d'Ombrage un Niffleur au museau velu.

尽管换上了新门,可还有人设法把只长着长鼻子的嗅嗅偷偷塞进了乌姆里奇的办公室。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

À l’origine, les bérets tricotés par les bergers sentaient la bête, étaient poilus et rétrécissaient à la première averse.

开始,牧羊人的针织的贝雷帽看起来像野兽,针织贝雷帽的,淋雨后会缩水。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour les poilus, ce n'est pas trop grave.

对于的人来说,这并不太严重。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Il a un gros ventre et de grosses mains velues.

他有个大肚子和大的手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clarification, clarifier, clarifixateur, clarine, clariné, clarinette, clarinettiste, claringbullite, clarisse, clark,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接