En général, je me lève à six heures. Le dimanche, je me lève plus tard.
通常六起床.星期天,起得比较晚.
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是在性生活中比较主动的人,在生活中的压力就越少。
Je trouve que le français est une langue difficile mais très utile.
认为法语是一门比较难但是很有用的语言。
Il est un garçon qui a bonne résultat en étude, il est grand et mince.
他是一个成绩优秀的男孩,个子也很高,比较瘦。
L'industrie est souvent plus difficile à développer la technologie, nous avons développé pour un seul.
同行业经常也会把比较难的技术单给们公司。
Nous sommes à Shanghai dans un cadre plus complet réseau de vente.
们在上海地区有比较完善的销。
Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.
而中国的教育方法比较陈旧。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾的。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法进行调解,当事双方都比较满意。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex的工作有一项准则,他只会拆散那种女人比较不幸的恋人。
Principalement dans les régions de montagne, relativement économique. Des zones plus développées au mariage.
主要是山区,经济相对比较落后。经济达地区结婚率反而低。
Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.
如果你的确是比较特别的一个人,让别人通过你的行动来现吧。
Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.
没有比较过这两个事件 。
Pour aider à stimuler les enfants à se sentir plus structure.
帮助儿童对感觉刺激作出比较有结构的反应。
Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.
别动。这站外面的街道正吵着要坐进来。你留在这里比较好。
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放在一起比较,两人造型的相似度显而易见。
Province de Shandong est en relativement bonne réputation DM publicité!
在山东省是信誉比较好的DM广告公司!
Cette voiture roule avec une vitesse moindre.
这辆汽车行驶的速度比较慢。
Il est aussi possible d'agir sur ces paramètres en ajoutant ou retirant de nouveaux critères.
用户还能删除或添加新的比较内容。
Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.
她对未来的看法比较乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et votre vêtement ou accessoire préféré ?
有您比较喜欢的衣服或者饰品吗?
Quand on est jeune, on est plus mordant.
年轻人都比较冲,咄咄逼人。
On est dans une période assez exacerbée.
当时人们身处的历史阶段比较极端。
Oui, c'est moins rapide, mais moins cher.
是的。稍慢些但比较便宜。
Il était de petite taille, Logicielle nota qu’il lui arrivait à peine à l'épaule.
他比较矮,“软件”留意到他的身高只到自己的肩膀。
Je vois, et pourquoi l'Allemagne ? L'Espagne ou l'Italie auraient été plus gaie non ?
“我明白了,是为什么要去德国呢?去西班牙或是意大会比较好玩,是吗?”
Ce fut plus facile. Un jeune Parsi, à la figure intelligente, offrit ses services.
这事儿比较容易!有一个相貌挺聪明的年轻的帕西人愿意效劳。
Mon oncle regarda, compara, et fit trembler la maison par un bond superbe.
叔父看着,和别的罗盘比较了一下,忽然狂跳起来,连房子也震动了。
Je dirais que je suis plutôt chic et décalée, plutôt simple dans les vêtements.
我的风格趋向别致和另类,穿着比较简约。
Impossible à Paris ! Et les trajets sont plus courts !
这在巴黎来说是的!这里的路程都比较短。
Mauvaise réponse. En général, il vaut mieux vouvoyer votre patron.
答案错误。通常还是称呼老板为“您”比较好呢。
Et plus bas, il y a des bassins.
在比较低的地方是些池塘。
Ça va t’avantager, tu es plus grand que moi.
这对你比较好,你比我高。
On a l'impression de l'entendre partout maintenant, mais c'est une expression qui est assez récente.
现在我们感觉到处都听到它,但这个表达比较新。
Un deuxième cliché, plutôt négatif, c'est que les Bretons seraient tous alcooliques.
二个比较消极的偏见是,布列塔尼人都是酗酒者。
En fait, c'est mon mari qui a flashé dessus.
实际上,我丈夫比较喜欢这里。
Alors, d'après les linguistes, au Moyen-Âge, en France, on utilisait plutôt le système vicésimal.
语言学家认为,中世纪时法国人,用得比较多的是二十进制。
Non, Arnaud, il vaut mieux ne pas forcer au départ.
,Arnaud, 刚开始的时候要太勉强比较好。
Et vous avez une marque préférée ?
那您有比较喜欢的牌子吗?
Alors ça, c'est une question que j'adore parce que je suis moi-même introverti.
我很喜欢这个问题,因为我本人性格就比较内向。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释