有奖纠错
| 划词

Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.

近几个月,好几位明星都因涉嫌贩卖而被起

评价该例句:好评差评指正

Il est méfiant vis-à-vis de la drogue.

有戒心。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque nous avons fermé notre porte, vous le rompit par le biais de vos médicaments.

当我们关上门户,你们走私来打开市场.

评价该例句:好评差评指正

Pays de montagne où la culture du pavot y allait de bon cœur.

因为是山区,罂粟的种植在这里很盛行,尽管在泰国,吸食和交易可能面临死罪。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque nous fermons portes, vous avez ouvert la porte par Cannons et Opium.

当我们关上我们的大门时,你们走私来打开市场。

评价该例句:好评差评指正

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法走私犯严惩不贷。

评价该例句:好评差评指正

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

由于一桩案而被判刑。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

和犯罪问题办公室继续推动提高公众贩运人口问题的认识。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少的需求就必须减少吸毒人数。

评价该例句:好评差评指正

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

问题发展中国家的影响极大。

评价该例句:好评差评指正

L'actuelle prolifération des drogues dur sur le continent est particulièrement inquiétant.

硬性在非洲大陆上的扩散特别引发关切。

评价该例句:好评差评指正

La consommation de drogue est aussi en hausse dans le monde et une vigilance s'impose.

世界各地的使用情况都呈上升趋势,这一点需要警惕。

评价该例句:好评差评指正

Bref, l'UNODC favorise une démarche holistique touchant le contrôle de la drogue.

简而言之,禁毒办建议控制采取全面做法。

评价该例句:好评差评指正

Il ne sont pas non plus producteurs ni exportateurs d'armes.

巴巴多斯和加勒比共同体(加共体)成员国既不是非法的供应国,也不是主要消费国,既不是武器生产国,也不是出口国。

评价该例句:好评差评指正

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

和犯罪问题办公室业务司主管作了开场发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

和犯罪问题办公室业务司司长作了介绍性发言。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, cette tendance ne concorde pas avec les autres données dont dispose l'ONUDC.

然而,这一趋势与和犯罪问题办事处可得到的其数据不一致。

评价该例句:好评差评指正

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始使用的危险,一旦使用,就很难摆脱。

评价该例句:好评差评指正

Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.

必须取缔非法的消费市场。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.

该国正在推动不断增长的贸易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues, orgueu, orguillite, oribus, orichalcite, orichalque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Arrivée à bon port, la drogue est ensuite diffusée dans tous le pays.

毒品安全抵达后,将分发到全各地。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Ça comprend la danse, ça comprend le trafic de drogue, ça comprend le rap.

街舞,毒品,说唱。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Quand c'est pour un trafic de drogue ça me concerne .

当涉及毒品时,就是我的事。

评价该例句:好评差评指正
电影明星

Tu as peut-être réglé tes comptes avec la drogue, mais pas avec moi.

你也许和毒品已经了结了过往,但你却没和我了结。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Déjà il gère l'un des plus gros trafics de drogues au monde.

他已经在经营世界上最大的毒品

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les éternels trafics de drogues, d'armes, les blanchiments d'argents, le racket.

通常的毒品、军火交、洗钱、敲诈勒索。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

A partir de là il peut régner en maître incontesté de la drogue au Mexique.

从那时起,他就可以统治墨西哥的毒品市场了。

评价该例句:好评差评指正
家地理

T'es sûr qu'on fait du pain et pas de la drogue ?

你确定我们是在做面包而不是毒品吗?

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ces Yoga Raves sont des soirées sans drogue.

这些瑜伽狂欢是无毒品的派对。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

La police et l'armée comptent sur son flair pour trouver de la drogue ou des explosifs.

警察和军狗狗的鼻子来寻找毒品或爆炸物的藏匿处。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Concrètement, l'herbe et la résine de cannabis restent toujours les stupéfiants les plus consommés en Europe.

具体而言,大麻和印度大麻的树脂仍然是在欧洲消费最多的毒品

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Où est la drogue? ? - Comment ça? ? - Il y a deux pulls.

毒品在哪里?- 你是什么意思?- 有两件毛衫儿。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Il montre la solidarité des Noirs ou des jeunes contre la drogue, le racisme et le conformisme.

它显示了黑人们或者年轻人们团结致对抗毒品、种族歧视和因循守旧思想。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il nous procure un soulagement si fort, comme si les baisers de notre partenaire étaient des drogues.

它给了我们如此强烈的解脱,就好像我们伴侣的吻是毒品样。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elles peuvent s'isoler ou se tourner vers la drogue ou l'alcool pour faire face à la situation.

他们可能会自己个人呆着,或者求助于毒品、酒精来应对这种情况。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il tombe dans la drogue et la dépression, s'exile en Guadeloupe, et tourne dans des comédies potaches.

他陷入毒品和抑郁中,流亡到瓜德罗普岛,并出演校园喜剧。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Monique : Pour elle, la course c'est comme une drogue.

对她而言,跑步就像毒品样。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ils avaient fait vraiment des saisies dans les magasins, notamment à Paris et à Châteaurouge, dans le 18e.

他们确实在18日在商店中缉获过毒品,尤其是在巴黎和沙托鲁日。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

L'alcool, le tabac, les drogues et les jeux d'argent sont les addictions les plus courantes et les plus graves.

酒、烟、毒品和赌博是最常见和最严重的上瘾行为。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il devient le narcotrafiquant le plus puissant du monde.

他成为世界上最强大的毒品贩子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orientateur, orientation, oriente, orienté, orientée, orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接