有奖纠错
| 划词

Le carnaval de Nice se déroule en février.

尼斯狂欢节在二月份举行。

评价该例句:好评差评指正

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

吸引了大量游客。

评价该例句:好评差评指正

La récolte est très variable selon les années.

收成很一样。

评价该例句:好评差评指正

En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.

四月,所有牡丹将开花。

评价该例句:好评差评指正

Toujours doucement en ces mois de l'année.

这几个月都怎么好。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2002, les ventes annuelles s'élevaient à 1.000 tonnes.

本公司建立于2002年,销售量达1000吨。

评价该例句:好评差评指正

Ah, mon coeur, j'aurais maintenir ta main à ce jour chaque année.

甜心,我憧憬着这辈子今天能牵你手。

评价该例句:好评差评指正

Son financement provient des cotisations annuelles de ses membres.

资金来源为员费。

评价该例句:好评差评指正

Afin de permettre une analyse comparative, les données sont indiquées séparément pour chaque année.

为便于比较分析,数据分开报告。

评价该例句:好评差评指正

Ce scénario de croissance fait l'objet d'un suivi chaque année.

这个增加方案已经成为跟踪检查目标。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts annuels par étudiant sont de 600 à 800 dollars E.U.

个学生费用为600美元至800美元。

评价该例句:好评差评指正

La rencontre annuelle pour l'annonce de contributions est l'un des éléments du PFP.

认捐活动是多年筹资框架一个项目。

评价该例句:好评差评指正

Ces différences existent non seulement entre les pays mais également d'une année à l'autre.

国之间情况同,情况也同。

评价该例句:好评差评指正

Le stock de vaccins dans le pays ne répond pas aux besoins annuels.

该国人体疫苗总存量也没有达到需求。

评价该例句:好评差评指正

À la maternelle, le montant annuel des droits varie entre 180 et 550 lires maltaises.

学前班收费在180至550马镑之间等。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait se faire à la faveur de concours de recrutement annuels par pays.

这可以通过国家竞争性招聘考试来实现。

评价该例句:好评差评指正

La délégation libyenne appuie le réexamen des décisions annuelles de l'Assemblée générale.

利比亚代表团支持重新审查大决定。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a jamais été question que les subventions accordées à l'Institut deviennent un rituel annuel.

从来没有打算把对研训所补助变化惯例。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, leur taux de croissance annuel n'est que de 3 %.

但是,非洲国家增长率只有百分之三。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'éducation appuie la lutte contre le racisme en allouant des subventions annuelles.

教育部主张通过国家支助来打击种族主义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glatir, glauber, glaubérite, glaucamphibole, Glaucium, glaucobiline, glaucocérinite, glaucochroïte, glaucodote, glaucolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les frères Podcast

Comment crois-tu qu'il gagne le concours de nuit blanche chaque année ?

你觉得他是怎么赢熬夜竞赛

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le rythme annuel est souvent calqué sur le rythme scolaire.

节奏往往是以学校节奏为蓝本。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Elle arrive chaque année autour de la mi-août.

大概八月中旬开始。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

L'ordre des rois de l'année était ainsi décidé.

顺序就这样定下了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À cette époque de l'année, il ne neige quasiment pas.

这个时候,几乎不下雪。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Chaque année, un nouveau thème est choisi pour la manifestation.

动都会选择一个新主题。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La fête nationale chinoise est célébrée le 1er octobre chaque année.

节是10月1日。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En France, chaque année la Saint Valentin fait débat.

情人节都会有争议。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Chaque année, il tombe entre le 21 et le 23 décembre.

冬至12月21日到23日之间。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme quoi, la menace varie énormément d'une année à l'autre.

事实证明,威胁都大不相同。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ces mesures ont considérablement réduit le nombre de collisions chaque année.

这些措施已经大大减少了碰撞次数。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

À cette époque de l’année, les semailles d’hiver commençaient.

这个时候,冬播开始了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Une journée de lutte le rappelle chaque 17 mai.

另外,5月17日都是际不再恐同日。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tous les ans, une nouvelle création maison est proposée aux clients pour les Fêtes.

节日假期,公司都会为顾客提供一个新设计。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Chaque année, au festival de Cannes, la Palme d’Or est décernée au meilleur film.

戛纳电影节上,金棕榈都会颁发给最好电影。

评价该例句:好评差评指正
科技生

Environ 300 000 couples s’y installent du mois d’octobre au mois de mars.

大约有30万对企鹅10月到3月期间栖息那里。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Le plus connu est celui de Miss France qui a lieu chaque année.

最有名举行小姐选美比赛。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour comparer à des émissions de CO2 annuelles, divisons le tout par un nombre d'années.

为了比较二氧化碳排放量,用某几把它们分开。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est-à-dire qu'on perd, en exploitation, chaque année, malgré les subventions.

也就是说,即使有补贴,运营仍然是亏损

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Chaque année, l’industrie de la bande-dessinée nipponne enregistre un chiffre d’affaires de quelques 250 milliards de Yen.

日本漫画行业营业额约为2500亿日元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gleyiforme, glglucogenase, gliadine, glial, gliale, glibenclamide, glimmérite, glimmerton, glinkite, glioblastome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接