Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.
乘客们帮助一位人下公交车。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面人开放。
L'école a l'obligation d'accueillir et de former, selon des modalités adaptées, les enfants handicapés.
学校必须接纳和采用相应模式培养儿童。
La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.
本公司是民政社福利企业,人就业平台。
Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.
他们甚至攻击那个运动火炬手。
POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?
为什么在滑冰场对面要设人停车位?
Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.
好的位置早已被占,剩下的都是的。
Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).
应当指出,这些儿童三分之二以上有学习困难(38.3%)和精神(30.6%) 有关。
Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.
从性别结构来看,男性人占男性总人口的3.1%,女性人占女性总人口的2.5%。
Il félicite également l'État partie pour la création du Comité national des handicapés.
委还赞扬缔约国设立国家人委。
Investir des ressources dans des projets susceptibles de dégager des bénéfices pour les personnes handicapées.
基金的资金投于能为人带来利润的项目。
Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.
为18 650名妇女提供了社、文化和娱乐性康复训练。
Le fonds de développement social conduit également des activités en faveur des personnes handicapées.
社发展基金也为人提供了康复训练方案。
Le prix de 50 000 dollars a été décerné au Conseil national sur l'invalidité.
美元奖金的得主是国家人理事。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们的所有方案为有各种身体和智力的儿童服务。
Les risques pour les personnes âgées et les personnes handicapées sont toutefois moins fréquemment traités.
有关冲突对老年人和人构成的特别风险则不常报道。
Un programme distinct à l'intention des couples handicapés et agricoles a également été proposé.
此外还针对人和农民夫妇实施了专项方案。
La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.
目前正在制定国家人政策。
Cela est également important pour les personnes handicapées.
这一点对于人士也颇为重要。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“”或“人”本身作出定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais non, vous êtes pas handicapée. - Je suis pas handicapée ?
不是呢,你都不是残疾 -不是残疾吗?
Et le handicap ça sert à augmenter les possibles.
而且残疾人有助于增加可能性。
Elle souffre par exemple d'une maladie ou d'un handicap.
例如,身患疾病或者残疾。
C’est un handicap qui toucherait un enfant sur 100 à la naissance.
这是一种残疾,出生时,一百个孩子中有一个会患自闭症。
Les para-athlètes peuvent donc encore aller chercher beaucoup de records.
因此,残疾人运动员仍然可以继续创造许多新。
Je croyais que c'était un accident de cheval quand vous étiez à Médrano.
还以为是您从马背上下来落的残疾,当您还在马戏团的时候。
On va dire aussi « Cet éducateur s’occupe de personnes handicapées » .
同样可以说“这位教育学家照顾残疾人”。
En tant que personne handicapée, nous avons besoin de ce sens de l'humour.
作为残疾人,需要幽默感。
Selon Elon Musk, cette technologie pourrait notamment bénéficier à des personnes en situation de handicap.
根据马斯克的说法,这项技术能够尤其造福于残疾人。
Le pont Alexandre III accueillera la natation, le triathlon, le cyclisme, et le para triathlon.
亚历山大三世桥将举办游泳、铁人三项、自行车和残疾人铁人三项比赛。
Le cheval était parti, le charretier disparut à son tour, d’un pas traînard d’invalide.
马已经走了,赶车人也拖着两条残疾的腿跟着不见了。
Moi, je trouve ça révoltant que les personnes handicapées ne puissent pas prendre le métro.
觉得残疾人不能乘坐地铁太令人愤慨了。
Puisqu'elle était handicapée moteur, elle pouvait aller en handisport.
因为她有运动障碍,她可以参加残疾人体育运动。
Et je lui dis que c'est bidon, je suis pas handicapé c'est pour draguer ta sœur ?
这是个谎话,不是残疾人,只是为了撩你妹妹?
Ce sont des armures qui sont développées pour aider et rééduquer les personnes accidentées ou handicapées.
这是为了帮助伤员或残疾人康复而开发的护甲。
Marie Bochet a été la star des Jeux paralympiques d'hiver, les Jeux Olympique pour les handicapés.
Marie Bochet成为了冬季残奥会(残疾人的奥运会)的明星。
Ce handicap reste complexe et mystérieux.
这种残疾还是很复杂、神秘。
Le film aborde des thèmes intéressants tels que la différence de classe sociale, le handicap, l'amitié.
电影涉及一些有趣的主题,如社会阶层差异、残疾和友谊。
Oui, je pense qu'on peut rire de tout et j'ai quelques dessins aussi sur le handicap.
是的,认为可以笑所有事情,也有一些关于残疾的漫画。
Bon, si ça commence par une voyelle, on aurait dit « d’enfants handicapés » aussi, évidemment.
好的,如果以元音开头,也会说成“ d’enfants handicapés”(残疾儿童)。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释