有奖纠错
| 划词

Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.

殊不知这一行为实寻常,世上极少有人能设想这是一桩奇

评价该例句:好评差评指正

C'est la première montagne qu'on a faite. j'ai tout de suite eu mal à la tête après avoir vu son altitude.

这是我们翻越的第一座山, 一看到海拔有了高原反映, 疼了起来, 殊不知后面的却是一座比一座险峻.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Knapp ne cessait de te questionner sur ta vie, ignorant combien il était douloureux pour toi de lui répondre.

克纳普不断追问活状况,殊不知回答这些问题对而言是多么痛苦。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ainsi l'évêque, dans une dernière faiblesse, avait cru s'isoler dans le monde de la mort et les morts lui tombaient du ciel sur la tête.

因此,主教后一刻软弱中,原以为远离了死亡世界,殊不知死人竟从天而降,落头上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接