Ce livre n'a vu le jour qu'après la mort de son auteur.
〈转义〉这本书是在作者死才问世的。
Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.
卡斯特罗死到了上帝面前,被上帝立即送到了地狱。
Georges de la Tour meurt le 30 janvier 1652, et tombe alors dans l'oubli.
乔治.德.拉.图尔死于1652年1月30日,死旋即被世人遗忘。
Les veuves ont droit à l'usufruit des biens après la mort de leur époux.
寡妇在其丈夫死可以基于用益权占有财产。
Mais trés vite, après la mort du roi, sa femme Catherine de Médicis m'occupait par force.
可很,CdM就在国王死占有了我。
L'OTAN met fin à sa mission en Libye au lendemain de la mort de Mouammar Kadhafi.
北约在卡扎菲死拟结束其在利比亚的使命。
À la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.
未婚女性的父母死,她们可能被继承人逐出家门。
Parfois, même la mort du mari ne met pas fin à la violence.
有,一些女子甚至是在丈夫死也仍然遭受到身心伤害。
Le corps aurait été rapidement inhumé sans aucune autopsie et sous haute sécurité.
据报告,死没有进行检查,尸体匆匆被掩埋;埋葬尸体戒备森严。
Mais à la mort du pape, ils ont décidé de faire des économies. Michel Ange a dû s'arrêter.
但当死,他们决定要省钱,米开朗琪罗不得不停了下来。
Lorsqu'une femme meurt, il est rare que sa famille à elle demande une part des biens.
当一名妇女死,她的娘家很少去要求分得她的财产。
À la mort d'un des époux, le veuf peut acquérir la propriété s'il le reçoit par testament.
丧偶的妇女在其配偶死,如果配偶的遗嘱规定将财产赠予她,她就可以取得财产。
Conformément à certaines pratiques traditionnelles, quelques femmes subissent un rite de purification après le décès de leur mari.
然而,鉴于现存的某些传统习俗,莫桑比克一些地区的妇女在丈夫死要赎罪。
À la mort d'un organisme marin, une portion de son ADN est libérée dans l'eau sous forme d'ADN nu.
海洋生物死,有一部分DNA会释入海洋成为裸DNA。
Leur disparition et leurs terres ont permis l'émergence de nouvelles nations totalement étrangères à leurs lieux de naissance sacrés.
他们死,在其土地上诞生了他们神圣的出生地从未见过的新国家。
De même, la reconstruction numérique de la boîte crânienne s'accorde avec les moulages réalisés juste après le décès d'Henri IV.
同,对头颅的重建呈现的样貌也同亨利四世死铸造的人像模型相符。
Dans de nombreux cas, la famille reste liée au ranch par la dette du père après le décès de celui-ci.
在许多情况里,父亲死,家里其余人口会被债务继续拴在牧场。
En ce qui concerne les dons d'organes post-mortem, plusieurs États ont communiqué des renseignements sur les critères utilisés pour diagnostiquer la mort cérébrale.
关于死器官捐赠,若干国家报告了诊断脑死亡的标准。
Les femmes ne touchent pas de pension en cas de divorce ou n'héritent pas en cas de décès du mari ou du père.
妇女在离婚得不到赡养费,在丈夫或父亲死不能继承财产。
Selon certains, elles auraient été exécutées par les services spéciaux de sécurité à Monrovia environ trois semaines après la mort de Sam Bockarie.
据称在萨姆·博卡里死大约三周他们在蒙罗维亚被特别安全部队处决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était l'enfer dans lequel les héros allaient se reposer après leur mort.
是英雄后安息的阴间。
Pourquoi une orque est-elle encore plus dangereux après sa mort ?
为什么虎鲸后会更加危险?
L’avenir, qui nous attendait par delà le requiem, a été transposé dans le présent.
后的未来,给提到现在来。
Elle porte la vareuse de son mari depuis qu'il est mort.
自从丈夫后,一直穿着他的制服。
C'était la première fois qu'elle pleurait depuis la mort de son père.
自父亲后,是第一次流泪。
Après la mort de sa mère, Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.
母亲后,艾米丽与父亲相依为命。
Cette vente avait lieu après décès.
次拍卖是在物主后举行的。
Momifiés après leur mort, ils sont même enterrés dans des cimetières spéciaux.
它们后被制成木乃伊,甚至被埋在特殊的墓地里。
Mais à la mort de Ben Laden, il prit tout simplement sa place.
但当Ben Laden后,他只是取代他的位置。
Je ne danse plus depuis que j’ai perdu ma femme, répondit le laboureur.
“打从我女人后,我就不跳舞。”农夫回答。
En y repensant à présent, elle ne souffrait plus, elle était simplement pétrifiée, comme morte.
现在想到,的心已经感觉不到疼痛,只有后的麻木。
En plus, beaucoup d'entre nous pensent qu'après la mort, il y a rien qui nous attend.
此外,许多人认为后什么都没有等待着我们。
Vous croyez quand même pas que les riches, une fois morts, ils allaient se mettre à bosser ?
你难道认为富人后会去工作吗?
À leur mort, les pharaons étaient momifiés et entourés d'offrandes pour accompagner le rituel.
法老后,他们的遗体会被制成木乃伊,并被各种祭品包围,以配合仪式。
Une étoile volante est apparue à son emplacement, comme l'âme du soleil mort.
“在那个位置,出现一颗飞星,像是太阳后的灵魂。”
Parce que s'il y a une preuve scientifique d'une vie après la mort, cela s'appelle le don d'organe.
因为如果有科学证明后还有生命,那就叫器官捐献。
Tout ça pour la plus grande gloire posthume de feu Khephren, feu Khéops et feu Mykérinos.
所有都是为已故卡夫拉、胡夫和孟夫拉的最大后荣耀。
Qui sait ? peut-être avons-nous encore des sensations après notre mort, disait-il un jour à Fouqué.
“谁知道呢?也许我们后有感觉。”有一他对富凯说。
Elle épousa ensuite Marc Antoine, devenu l'un des hommes forts de Rome à la mort de César.
然后嫁给马克·安东尼,他在凯撒后成为罗马强人之一。
Je pense que c'est la nouvelle année la plus importante depuis la mort de Ceausescu, quelque chose comme ça.
我想是最重要的新年自从齐奥塞斯库后,像样的事情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释