有奖纠错
| 划词

L'est du pays est secoué par des conflits armés internationaux et par des conflits internes.

在该国东部,国际与国内相互交织。

评价该例句:好评差评指正

Elle tend aussi à protéger les civils pendant les conflits armés et les guerres.

这些法律还涉及在发生国际和非国际何对待平民的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils attisent et prolongent les conflits armés.

它们助长并延长

评价该例句:好评差评指正

Il y a de plus divers autres conflits armés.

另外还有种其他

评价该例句:好评差评指正

La paix est autre chose que l'absence de conflit armé.

和平不只是没有

评价该例句:好评差评指正

Mais la guerre économique ne vaut pas mieux qu'un conflit armé.

但经济战不更好。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des conflits armés ont été réglés.

很多得到了解决。

评价该例句:好评差评指正

Cette relation ne se limite pas au seul cadre des conflits armés.

这种关系不仅仅局限于的框架;它还可能超出的范围。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons des instruments pour prévenir les conflits armés.

我们拥有预防的手段。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits armés appauvrissent une société et la laissent dans un état pitoyable.

造成社会贫困和灾难。

评价该例句:好评差评指正

Ces enfants ne devraient avoir aucun rôle à jouer dans les conflits armés.

这些儿童完全不应参与

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il est urgent de les prévenir.

因此,紧急需要预防

评价该例句:好评差评指正

Elles n'ont pas empêché la prolifération des conflits armés.

它们未能阻止的蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Sa cause profonde est le conflit armé qui sévit dans la région.

其根源是当地的

评价该例句:好评差评指正

Les situations de conflit armé doivent toutefois être exclues.

但是,应该排除局势。

评价该例句:好评差评指正

Le continent africain fait face à l'éclatement de conflits armés.

非洲大陆正在爆发

评价该例句:好评差评指正

Tout conflit armé engendre fatalement des victimes.

任何总有其受害者。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

但是使入学率下降。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits armés font des ravages terribles parmi les enfants.

给儿童带来可怕的灾难。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes, nous l'avons dit, ne sont pas uniquement les victimes des conflits armés.

妇女不仅是的受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Et si il le faut, ils peuvent mettre fin à un conflit armé.

如有必要,他们可以结束武装冲突

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et, quand un conflit armé éclate, ces civils doivent être épargnés.

武装冲突爆发时,些平民必须幸免难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Comment ferait-elle en cas de conflit armé?

如果发生武装冲突,它会怎么做?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Car la Couronne continue de diviser après des années de conflit armé.

因为经过多年武装冲突,王室继续分裂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

L'ONU, outil impuissant à résoudre les conflits armés.

- 联国,解决武装冲突无能工具。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月

Le Conseil de sécurité vient de rejeter une résolution sur ce conflit armé.

安理会刚刚拒绝了关武装冲突决议。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C'est le 1er conflit armé entre pays membres de l'OCS.

作组织成员国之间第一次武装冲突

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月

Comme dans chaque conflit, il y a les affrontements armés et la guerre de l'information.

与每次冲突一样,都有武装冲突和信息战。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

D'abord, ces pays connaissent des conflits armés, souvent depuis de longues années.

首先,些国家正在经历武装冲突,而且往往持续多年。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年

La relation entre faim et conflits armés ressemble à un cercle vicieux.

饥饿与武装冲突之间关系类似一个恶性循环。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年

D'abord tous ces pays connaissent des conflits armés, souvent depuis de longues années.

首先,所有些国家都在经历武装冲突,而且往往持续多年。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Malgré le conflit armé contre les Versaillais, la commune redonne de l'espoir aux Parisiens.

尽管发生了针对凡尔赛人武装冲突,但公社还是给巴黎人带来了希望。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月

Reportage à Toribio, dans le département du Cauca, une ville très touchée par le conflit armé.

在受武装冲突严重影响城市考卡省托里比奥报道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年1月

Son président parle d'un « conflit armé interne » un conflit avec les gangs du narcotrafic.

该国总统谈到了“内部武装冲突” ,即与贩毒团伙冲突。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年

Ces conflits armés désorganisent complètement la production agricole qui fait vivre la très grande majorité des habitants.

武装冲突彻底扰乱了支持绝大多数居民农业生产。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月

SB : En Asie centrale, des affrontements armés entre 2 ex-républiques soviétiques.

SB:在中亚,两个前苏联加盟共和国之间发生武装冲突

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月

Ce vendredi, des affrontements armés ont également eu lieu dans le sud-est du pays, dans la province du Sistan-Balouchistan.

本周五,该国东南部,锡斯坦-俾路支省也发生了武装冲突

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

D'autres, au contraire, s'émeuvent que cette fête, symbole de paix, se mêle aujourd'hui au fracas des armes en Ukraine.

相反,其他人则感到不安是,个象征着和平节日现在与乌克兰武装冲突混杂在一起。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月

Les Etats-Unis ont décidé d'interdire toute aide militaire à cinq pays qui utilisent des enfants soldats dans les conflits armés.

美国已决定禁止向在武装冲突中使用儿童兵五个国家提供一切军事援助。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月

Il pense aussi qu'Israël a pu violer des Conventions de Genève sur la protection des personnes dans un conflit armé.

他还认为,以色列可能违反了《关武装冲突中保护人员日内瓦公约》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接